Analisis la Araucana. Comparación con el discurso épico tradicional. Estructuras de integración
Enviado por Javier Ulloa • 8 de Octubre de 2020 • Ensayo • 2.460 Palabras (10 Páginas) • 394 Visitas
- La Araucana. Comparación con el discurso épico tradicional. Estructuras de integración.
Ercilla para poder hacer que su libro tuviera fama en su época hizo uso de ciertos mecanismos, con los cuales este trataba de acercar a los bárbaros araucanos y hacerlos parecer más cercanos y dignos enemigos de los españoles, utilizando estructuras de integración.
“Ercilla presenta al pueblo araucano como civiliacion guerrera superior y como encarnación de la libertad” Pastor pag.501
Y si fue como Ercilla quiso acercar a los araucanos, ya que esta vez el relato no se trataba de indígenas con complejo de hombre-niño, ahora se convirtieron en valientes guerreros, hábiles en la lucha , pero también inteligentes.
“ sabed que fue artificio,fue prudencia
Del sabio colo colo que miraba
La dañosa discoria y diferencia”
La araucana pag.39
Esta integración hecha por Ercilla, deja a los araucanos a un nivel de sabios, no como simples bárbaros si no como guerreros admirables por el bando contrario. El personaje que más logra esta estructura de integración es Caupolicán, ya que se nos presenta como un general hábil, que gana batallas y es admirable ,se ve su evolución de fornido soldado mapuche, hasta llegar al punto de estar utilizando indumentarias españolas y oro.
“Pero mudóle Dios en un momento,
obrando en él su poderosa mano
pues con lumbre de fe y conocimiento
se quiso baptizar y ser christiano.”
La araucana pag.661
Y aquí el culminé de esta estructura de integración, en donde además de poder observar a Caupolicán como todo un guerrero español, este de cierta forma suplica y termina siendo bautizado por el mismo dios, el enemigo se convierte en cristiano.
Pero las estructuras de integración no solo se visualizan en los guerreros araucanos, si no que también en las mujeres araucanas, convertidas en doncellas europeas
“" Fui dellos prestamente despojada de todo cuanto allí venía vestida,
aunque yo triste no estimaba en nada el perder los vestidos y la vida;
pero el honor y castidad preciada estuvo a punto ya de ser perdida
, mas mis voces y quejas fueron tantas que a lástima
y piedad movía las plantas.”
La araucana, pag. 551
Aquí se puede observar una gran estructura de integración, en donde una Araucana estaba temerosa de perder su castidad, valor que no mucho importaba a los araucanos, pero si a los europeos. Así que presentando a una doncella araucana salvada de perder la castidad se pudo lograr acercarse más al lector español, pero para no manchar la imagen de los araucanos, dejándolos como violadores, los que iban a cometer el crimen eran negros.
Ercilla al utilizar estas estructuras de integración para hacer que su libro fuera “autorizado” por los lectores españoles, pero generó otro cambio en el relato. Al mostrar a los Araucanos como más cercanos, este los fue humanizando y glorificando, a pesar de no ser el bando vencedor, ya que los españoles ganaron el conflicto, este nunca los dejo en menos, siempre los escribió con admiración.
Así fue como se pasó relato épico medieval a uno más clásico, en donde se pueden observar valores destacables y cosas malas en ambos bandos. Si Ercilla se hubiera regido por la épica medieval, se hubiera hablado de los mapuches en el relato como simples barbaros, sin valentía ni organización, donde todo lo que hacían era destruir. Pero en la araucana se humanizo la destrucción de los nativos, ya que lo hacían en justo derecho, puesto que ellos buscaban la libertad, eran un pueblo oprimido que se liberaba del yugo opresor de los conquistadores españoles. Se mostraba el lado cruel e la guerra, cuando la Guacolda buscaba el cadáver de Lautaro, mostrando el lado humano de los vencidos.
“El carro de Faetón sale corriendo del mar por el camino acostumbrado; su sombra van los montes recogiendo de la vista del sol, y el esforzado varón, el grave peso sosteniendo, acá y allá se mueve no cansado, aunque otra vez la negra sombra espesa tornaba a parecer corriendo a priesa. “
La Araucana, pag.37
Aquí se puede apreciar como Ercilla mitifica y se aleja más del relato épico medieval, convirtiéndose más en un relato épico grecolatino, en donde al mitificar elementos naturales, se le da un contexto de dignidad a una escena clave del relato.
Las estructuras de integración y la alteración del discurso épico van de la mano, ya que al poner estas estructuras y mostrar al araucano más cercano al español, se cambia el discurso épico en donde se humaniza al bando vencido, dejándolo en igualdad al español.
3-Primero Sueño. Viaje espiritual. Poema adelantado a su época.
En la colonia ser un prodigio podía llevarte lejos, pero el hecho de ser una mujer prodigio no te aseguraba el mismo destino. Sor Juana Inés de la cruz, nacida en México a sido considerada una gran poetiza y a pesar de los prejuicios de su época pudo crear una obra como primero sueño
En este “papelillo” de sor Juana podemos presenciar un viaje de Anábasis, en donde el alma escapa del cuerpo dormido, cambiando de dimensión va en busca de algo mientras esta es acompañada por un guía que la orienta y al final recibe una revelación. Esta tradición literaria se viene dando desde los siglos ll y lll, si bien es común y el sueño es uno de estos, este es poco convencional.
Si bien podemos apreciar que el alma se desdobla y viaja a otra dimensión en otras características el sueño es muy distinto a la tradición de los sueños de anabasis , comenzando con su forma de estar escrito, ya que los viajes espirituales según la tradición están narrados en prosa, pero sor Juana nos relata el viaje del alma en versos, debido a su influencia del barroco, ya que los versos son un lenguaje más elaborado, con los cuales se puede explicar el viaje del alma, pero de manera más exaltada .Otro punto importante del viaje espiritual que no se cumple en el sueño es la impersonalidad del personaje , ya que el alma no tiene forma ni sexo, es solo una esencia del cuerpo
...