Planeacion V Bimestre De Español
Enviado por floragomez • 21 de Julio de 2011 • 539 Palabras (3 Páginas) • 1.627 Visitas
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA
SEBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA
DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN PRIMARIA
2° GRADO GRUPO “A”
PLANEACIÓN DIDÁCTICA
ESCUELA PRIMARIA: JAIME NUNO C.C.T.: 21DPR3558Z ZONA ESCOLAR: 115
PROFRA.FLORA GOMEZ ORTEGA
PLANEACIÓN DEL QUINTO BIMESTRE.
ASIGNATURA: ESPAÑOL
BLOQUE V AMPLIAR SU CONOCIMIENTO SOBRE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL DE SU ENTORNO
PERIODO DE REALIZACIÓN: 2 SEMANAS
PROPÓSITO AMPLIAR SU CONOCIMIENTO SOBRE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL DE SU ENTORNO
ÁMBITO DE LA LITERATURA
COMPETENCIAS: PARA EL APRENDIZAJE PERMANENTE.(ESCRITURA DE TEXTOS ORIGINALES)
HABILIDADES: IDENTIFICA, SELECCIONA, COMENTA, ESCRIBE, USA.
APRENDIZAJE ESPERADOS
TEMAS DE REFLEXION
SECUENCIA DIDACTICA
ESTRATEGIAS DE INTERVENCION DOCENTE RECURSOS DIDÁCTICOS
Y/O MATERIALES EDUCATIVOS
EVALUACIÓN
Aprende palabras en una segunda lengua indígena y las usa para comunicar ideas.
• Conoce y valora la diversidad lingüística del país.
• Identifica las diferencias
en la estructura de
diferentes lenguas. • Diferencias entre la estructura gramatical de diferentes lenguas
indígenas y el español.
• Correspondencia entre escritura y oralidad.
• Correspondencia grafo fonética.
• Valor sonoro
convencional. INICIO
1. Investigan qué lenguas se hablan en su comunidad.
• Con la guía del docente platican sobre las diferentes lenguas que se hablan o hablaban en la comunidad, dónde las han escuchado, etcétera.
DESARROLLO
2. Averiguan cómo se dicen algunas palabras comunes en las diferentes lenguas que se hablan en la comunidad
• Con ayuda de sus padres, los niños investigan qué lenguas se hablan o han hablado en su comunidad, tratan de ubicar hablantes de dichas lenguas para que les enseñen cómo decir algunas palabras previamente acordadas por el grupo. Si no encuentran ningún hablante de alguna lengua indígena, investigan en diversas fuentes (enciclopedias, revistas de divulgación, internet, etc.) sobre las lenguas indígenas que se hablan o hablaban en su comunidad y, de ser posible, recaban algunas palabras en dicha lengua.
• De manera grupal comparten la información recabada.
3. Entre todos arman frases con las palabras aprendidas.
• Arman frases con las palabras aprendidas y las escriben en la o las lenguas indígenas que investigaron. Conversan sobre las diferencias y similitudes de los textos (el docente hace énfasis en las diferencias entre la estructura del español y la de las lenguas indígenas).
4. Eligen una frase para ponerla en el periódico escolar.
•
...