ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

RECURSOS POÉTICOS O RETÓRICOS


Enviado por   •  23 de Abril de 2016  •  Tarea  •  936 Palabras (4 Páginas)  •  393 Visitas

Página 1 de 4

RECURSOS POÉTICOS O RETÓRICOS

Profesor Armando Segura Morales

El repertorio lingüístico que utiliza todo poeta consiste en un conjunto de recursos que reciben el calificativo de poéticos, puesto que la poética se encarga de analizar los mecanismos y estructuras de los textos literarios y se ocupa por tanto de dichos recursos. A saber, y de acuerdo con el análisis estructuralista, los recursos poéticos o retóricos, se distribuyen en cuatro niveles del texto (Fonológico, morfosintáctico, semántico y pragmático).

1.- Son recursos retóricos en el nivel fonológico aquellos que se fundamentan en variaciones o combinaciones en el nivel de sonidos o grafías:

La rima: Definida tradicionalmente como “igualdad o semejanza de los sonidos en que acaban dos o más versos a partir de la última vocal acentuada”, la rima es un elemento característico de la realización poética en las lenguas modernas europeas, aunque no sea necesario, ni mucho menos suficiente para garantizar el valor estético del enunciado. De hecho, la rima se encuentra también en mensajes estéticamente inanes[1]*  y no motivados, como las retahílas infantiles, los refranes, las frases sentenciosas, etc. (treinta días tiene noviembre /con abril junio y septiembre,  /de veintiocho sólo hay uno/ los demás de treinta y uno. Además de ser una señal de la función poética, la rima tiene, ante todo, la tarea de unir el sonido al significado, el aspecto melódico al semántico. Particularmente la iteración fónica –es decir, la isotopía creada por la rima en el estrato del sonido- establece inmediatamente una relación de sentido entre las palabras rimadas:  A los buenos poetas, la tiranía de la rima les fuerza a encontrar sus mejores bellezas (Vicente Gaos).

La aliteración: Figura retórica de tipo morfológico que consiste en la reiteración de sonidos semejantes –con frecuencia consonánticos , alguna vez silábicos- al  comienzo de dos o más palabras o en el interior de ellas. La aliteración constituye uno de los artificios más importantes para la construcción de versos en las lenguas de tipo germánico: En el silencio sólo se escuchaba/ un susurro de abejas que sonaba.  (Gracilaso); Infame turba de nocturnas aves. (Góngora).

El paralelismo: Repetición, ya no solamente de unos cuantos sonidos, sino de toda una estructura sintáctica. El paralelismo se puede dar en tres niveles: a) reiteración del verso y del movimiento rítmico variando sólo el final, en que la palabra rimante es sustituida por un sinónimo, b) redoblamiento del concepto mediante la expresión negativa del pensamiento opuesto; reiteración del verso entero con sintaxis, hipérbaton y ritmo mudado. Tu querer es como el toro/ que donde lo llaman va; / el mío es como la piedra, /donde  le ponen, se está. A los árboles altos/ los lleva el viento; /  a los enamorados/ el pensamiento.(Cantos populares).

La paronomasia: Figura morfológica que se produce al colocar próximas en el texto dos palabras fónicamente parecidas la una a la otra; estas palabras se denominan parónimos: aquel poderoso metal que todo lo riñe y todo lo rinde(Gracián); muy tardón en la misa y abreviador en la mesa (Quevedo).       

2.- Nivel morfosintáctico, se consideran, dentro de éste grupo a todas las figuras que alteran el nivel morfológico y sintáctico de la lengua:

  • Antítesis: Figura de carácter lógico que consiste en la contraposición de dos palabras o frases de sentido opuesto (procedimiento de antonimia: blanco- negro, caliente-frío, bueno-malo)La contraposición puede surgir por medio de formas negativas: Que muero porque no muero. No por coronada libre, si de su corazón esclava (Guillén). Pero caben también otras fórmulas que hagan oponer en el lector términos que semánticamente no lo están en la lengua; encontramos en Góngora construcciones como: Caduco aljófar[2]**, pero aljófar bello, a batallas de amor, campos de pluma; púrpura nevada o nieve roja.
  • Hipérbaton: Alteración del orden lógico de las palabras en la construcción de la oración. El hipérbaton separa los elementos que constituyen un sintagma, intercalando otros que determinan una estructura irregular de la frase. Estas que me dictó rimas sonoras (Góngora);  Gracias quiero dar al divino laberinto de los efectos y las causas (Borges).
  • Perífrasis: Rodeo para llegar a un significado eje. París, la ciudad luz. México, lugar de los palacios.

3.- Los recursos del nivel semántico son los más comunes y alteran directamente el nivel del significado:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (6 Kb) pdf (247 Kb) docx (15 Kb)
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com