ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Comunicacion


Enviado por   •  10 de Octubre de 2014  •  1.658 Palabras (7 Páginas)  •  156 Visitas

Página 1 de 7

YUXTAPOSICIÓN Y COORDINACIÓN

1. LA YUXTAPOSICIÓN

Al igual que otras unidades menores, las oraciones pueden agruparse mediante yuxtaposición, esto es, separadas por pausas, sin ningún elemento que marque la relación entre ellas:

Lo vi esta mañana; no me dijo nada.

Luis es siempre puntual; no nos hará esperar

Me quedo un poco más: hoy no tengo prisa.

Toda yuxtaposición supone la creación de un grupo de elementos y, por lo tanto, los elementos que se yuxtaponen, sean sintagmas u oraciones, tienen la misma jerarquía gramatical. Es decir, una relación similar a la coordinación, pero sin un nexo que la marque. En cuanto a la relación semántica entre los elementos yuxtapuestos, ésta puede variar. Así, las oraciones del enunciado Lo vi esta mañana; no me i dijo nada se contraponen como en una coordinación adversativa; la segunda oración de Luis es siempre puntual; no nos hará esperar indica una consecuencia respecto de la primera; y en Me quedo un poco más: hoy no tengo prisa, tras la pausa de los dos puntos se expresa la causa de lo dicho previamente.

2. LA COORDINACIÓN DE ORACIONES

2.1. LOS COORDINADORES

Las conjunciones y locuciones conjuntivas coordinantes tienen una serie de rasgos que permiten distinguirlas, por un lado, de los subordinadores y, por otro, de ciertas unidades de carácter adverbial o de otro tipo que en ocasiones se han venido considerando coordinadores:

a) Los elementos coordinantes van siempre situados entre las unidades coordinadas. Así, adverbios y locuciones adverbiales como además, sin embargo, por tanto y otros, que pueden desplazarse por la oración, no han de incluirse dentro de los coordinadores:

Se enfadaron y se insultaron, además.

Anduvo mucho; no se cansó, sin embargo.

Ya no llueve; saldré esta tarde, por tanto.

Obsérvese, además, que estos elementos admiten ir precedidos por un auténtico coordinador, lo que muestra que no desempeñan idéntica función:

Se enfadaron y, además, se insultaron.

Anduvo mucho pero, sin embargo, no se cansó.

Ya no llueve, así que, por tanto, saldré esta tarde.

b) Pueden preceder a oraciones con valor imperativo, algo que nunca hacen las conjunciones o locuciones conjuntivas subordinantes:

Quédate en casa y abrígate. Di la verdad o cállate.

Ponte lo que quieras, pero sal pronto.

Se hace tarde, así que vámonos.

c) No desempeñan ninguna función sintáctica dentro de las oraciones en las que se insertan; esto las diferencia de las unidades adverbiales y de ciertos elementos que tradicionalmente se clasificaban entre los coordinadores adversativos y distributivos. En

Lo sabía; sin embargo, no contestó,

Unos corrían, otros saltaban,

sin embargo es complemento oracional de no contestó, y unos y otros son sujetos de corrían y saltaban, respectivamente.

2.2. CLASES DE ORACIONES COORDINADAS

2.2.1. Oraciones coordinadas copulativas

La coordinación copulativa expresa un significado de suma o adición. Las conjunciones copulativas son y, su variante e y ni:

Apagó las luces y se acostó.

No lo he visto todavía ni me ha llamado por teléfono.

Es posible que vayan coordinados de modo copulativo más de dos elementos lingüísticos, y en tal caso la conjunción sólo aparece entre los dos últimos:

Ella trabaja, se ocupa de la casa y atiende a los niños.

No obstante, puede emplearse la conjunción ante cada una de las oraciones para dar mayor expresividad al enunciado; es el fenómeno conocido como polisíndeton:

Ella trabaja y se ocupa de la casa y atiende a los niños.

La coordinación copulativa negativa admite, asimismo, el polisíndeton:

Él no cocina ni se ocupa de la casa ni atiende a los niños.

Tienen valor copulativo también otras unidades:

• Que en expresiones fijas, como erre que erre, dale que dale.... donde expresa intensificación más que adición.

• Como en unión de también y tampoco:

Puedes mirar las fotos como también puedes cogerlas.

No sabe inglés como tampoco conoce ningún otro idioma.

2.2.2. Oraciones coordinadas disyuntivas

La coordinación disyuntiva presenta un significado de 'opción entre varias posibilidades'. Las conjunciones disyuntivas son o y su variante u:

Saca el libro de la biblioteca o cómpratelo.

Como en el caso de las copulativas, pueden coordinarse de modo disyuntivo más de dos oraciones:

Te dejo yo el libro, lo sacas de la biblioteca o cómpratelo.

La disyunción puede presentarse con diferentes valores semánticos:

a) Disyunción excluyente. El cumplimiento de lo expresado por una de las oraciones excluye que se cumpla al mismo tiempo lo expresado por la otra (o las otras):

Lo tomas o lo dejas.

Cuando la conjunción se repite delante de cada oración, se refuerza el carácter excluyente:

0 lo tomas o lo dejas.

b) Disyunción no excluyente. Las opciones planteadas por cada oración pueden cumplirse sin excluirse la una a la otra:

Con ese artefacto puedes cortar, puedes abrir latas o puedes descorchar botellas.

c) Disyunción explicativa. La coordinación de los elementos sirve para expresar una aclaración, puesto que ambos son semánticamente equivalentes. La conjunción o suele reforzarse con la forma sea:

Esta oración tiene I, o sea, es transitiva.

Asimismo se utilizan las locuciones conjuntivas es decir y esto es para expresar la disyunción explicativa:

Esta oración no tiene I, es decir (esto es), es intransitiva.

d) Disyunción distributiva. Lo enunciado por las oraciones coordinadas

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com