Dichos Y Refranes
Enviado por Yuliorellana • 18 de Enero de 2014 • 2.039 Palabras (9 Páginas) • 1.342 Visitas
República Bolivariana De Venezuela
Ministerio Del Poder Popular Para La Educación
Liceo Bolivariano ¨Pablo Gil García¨
Humocaro Bajo – Moran – Lara
Dichos
y
Refranes
Integrantes:
Axel Tovar
Daniela Nheu
María Alejandra Gómez
María Isabel Montilla
Yuliana Orellana
Yulimar Escalona
Año: 3ro
Sección: ¨C¨
Prof. :Leydimar Díaz
Índice:
Introducción…………………………………………………………………………………………………………………………………..1
El español de Venezuela y su diversidad………………………………………………………………………………..……2,3
Refranes……………………………………………………………………………………………………………………………4
ejemplos…………………………………………………………………………………………………..…………………5,6,7
Dichos……………………………………………………………………………………………………………………………….8
ejemplos……………………………………………………………………………………………………………………8,9,10
Conclusión……………………………………………………………………………………………………………………...11
Biblografia………………………………………………………………………………………………………………………12
Introducción
Venezuela es rica en su diversidad cultural sin duda los refranes y dichos reflejan mucho sobre la cultura de un país y recogen la sabiduría.
En nuestro país existen frases cortas denominadas refranes que cargados de humor denotan la cultura particular de los Venezolanos.
De los refranes y dichos podemos extraer el espíritu del pueblo ya que reúne sus pensamientos y reacciones.
Muchas personas en nuestro país usan en su lenguaje muchos refranes para transmitir su sabiduría, conocimiento, experiencias y sentimientos.
Los nativos de nuestro país se caracterizan por el refrán que dicta ¨Al mal tiempo, buena cara¨ pues en las situaciones más adversas son capaces de hacer un chiste o inventar una frase graciosa.
El español de Venezuela. Su diversidad.
El español de Venezuela. Es heterogéneo
Esta heterogencidad tiene relación con sus diferentes socios culturales y diferencias históricas presentes en las diversas regiones del país.
VEAMOS ALGUNOS FENOMENOS:
EL VOSEO:
Luis, vos teneis mi libro de historia?
Vos comprasteis lo que te pedi?
Vos tenes un gran gripon. Debeis cuidarte¡¡¡¡¡
Vos podéis a la reunión el viernes?
EL VOSEO: es el uso de pronombres VOS como segunda persona de singular. Este uso lo trajeron los conquistadores españoles llegaron a América, dicho fenómeno desapareció en España, pero quedo instalando hasta hoy en América.
En Venezuela se vosea en el estado Zulia, en la región andina en el Estado Lara y en estados llaneros como barinas y portuguesa.
En Venezuela hay 2 tipos de VOSEOS: el zuliano Vos teneis y el andino y de regiones adyacentes Vos tenes, s documenta que el voseo zuliano es el único en América que mantiene la forma tal cual como lo trajeron los conquistadores Españoles.
Sin embargo, en Venezuela se escucha una forma de voseo que puede manifestarse solamente en el pronombre o en el verbo. Vos tiene el libro, tu teneis el libro. A veces, el voseo se da solamente en el imperativos Ricardo veni acá.
LA ENTONACION: algunos rasgos entonativos de español de Venezuela manifiestan ciertas características que permiten identificar, además léxico, que regional del hablante. Llanero, andino, zuliano, oriental y central.
LAS INTERJECCINES: también reflejan variedades regionales, en los siguientes usos, identifica las diferencias geográficas.
¡VERSIA¡
¡NAGUARA¡ ¡ A RIGOR¡ ¡HIJO EL DIABLO¡ ¡QUE MOLLEJA¡ ¡CARACHA, NEGRO¡ ¡ HIJO EL DIABLO¡,
¡VERGACION¡
En Venezuela, se habla de una variedad dignísima del castellano.
A cada paso sorprende en el habla familiar, extraordinarios riqueza de giros, de comparaciones ingeniosas, de expresiones pintorescas y metafóricas, la imaginería verbal, la profusión de matices, la literatura y la prensa presenta un castellano que a dado una nota muy alta original en el cuenta y en la poesía.
Humor Venezolano:
Se la echa de suspiro y no llega a huevo batido.
Interpretación: hay personas que se la dan de gran cosa, que son muy pretenciosas, en realidad no tienen humildad
Refranes:
El refrán también conocido como proverbio, es una frase o dicho.
Que presenta una enseñanza, es una sabia máxima y conseja proviene de la experiencia de los pueblos acumulados a través de los siglos, y que el folclore ha ido adaptando al conocimiento propio de cada pueblo.
El refrán es una oración breve, de carácter sentencioso y de fácil memorización, con muy poco que se diga al interlocutor entiende perfectamente que es lo que se trasmite, se enmarca dentro de un lenguaje popular.
-Los refranes forman parte importante en la tradición oral hispana, en muy pocas palabras ofrece consejos relacionados al modo de entender la vida.
Por ejemplo:
-Quien duerme mucho poco aprende, Significa que las personas perezosas no avanzan en la vida.
Por lo general, los refranes se transmiten de generación en generación en la educación familiar, los padres en su papel de orientadores de sus hijos utilizan los refranes como recursos validos que sintetizan toda la transmisión de la enseñanza y de los valores que le quieren inculcar.
También existen los conocidos diccionarios de refranes que sirven para aclarar el significado de los refranes de nuestro idioma
...