ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Reportaje


Enviado por   •  1 de Abril de 2014  •  358 Palabras (2 Páginas)  •  194 Visitas

Página 1 de 2

EL ESPAÑOL LA SEGUNDA LENGUA MATRNA DEL MUNDO

El español es la segunda lengua materna con más hablantes en el mundo, es la lengua oficial, nacional o mayoritaria de casi 30 países y se habla en cinco continentes. Este enorme número de hispanohablantes, junto con sus propios contextos geográficos e históricos. Origina que en cada región existan variantes dentro del mismo español. Así, la lengua española se encuentra en constante cambio y posee una gran riqueza lingüística y cultural. Por ello, participar en esta práctica te permitirá ampliar tus horizontes culturales al conocer algunas de las variantes de nuestra lengua en otro país de habla hispana.

LOS SIGNIFICADOS

Para ir aprendiendo más de nuestra lengua española hablemos de lo que son: los arcaísmos, digerimos, extranjerismos entre otras.

ARCAISMOS SON:

Palabras cuya forma o significado resultan anticuados en relación con un momento determinado. En México podemos usar arcaísmos que ya han dejado de emplearse en España. Por ejemplo: "ya no volverá a pararse".

INDIGENISMOS SON:

Palabras procedentes de las lenguas americanas. Por ejemplo recuerda que el cuento de la "vaca quimiquita" acuérdate que localizaste del náhuatl, jiloteo, nixtamal, maíz, jacal, etc.

EXTRANJERISMOS SON:

Las voces que el español toma de otras lenguas como del inglés, francés, alemán, italiano.......por ejemplo, en la frases " lo sacaron con los tenis por delante”, la palabra tenis proviene del inglés, por lo que un anglicismo.

EL ESPAÑOL COMO DIVERSIDAD

El idioma español es un idioma extendido por tan extensos territorios y con tantos millones de habitantes debe haber diferencias internas más o menos acusadas. Por ejemplo a un turista español le sorprenderá subirse a un autobús y que le digan que si quiere un aventón o ver a un bolero (limpia zapatos) de ver puestos en forma de tortas que en el teléfono le contesten bueno etc... Algo semejante le pasaría a cualquier otro turista que llegue a la ciudad o cualquier otro lugar del mundo que no conozca como lugares hispanohablantes porque ay necesariamente diferencias léxicas aunque sin duda es una tarea pendiente de terminar si estas afectando uno a la esencia misma de la lengua o si impiden de manera

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (2 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com