ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Evolucion Del Español


Enviado por   •  20 de Abril de 2015  •  1.752 Palabras (8 Páginas)  •  200 Visitas

Página 1 de 8

UNIVERSIDAD DEL CARIBE

NOMBRE: MATRICULA:

___________________________ _____________

___________________________ _____________

___________________________ _____________

___________________________ _____________

___________________________ _____________

___________________________ _____________

TEMA:

ORIGEN Y EVOLUCION DEL IDIOMA ESPAÑOL

ASIGNATURA:

METODO DEL TRABAJO ACADEMICO

PROFESOR:

VICTOR ACOSTA PUELLO

FECHA DE ENTREGA:

VIERNES 10 DE ABRIL DEL AÑO 2015

SANTO DOMINGO, D.N. REPÚBLICA DOMINICANA.

INDICE

Introducción 1

El Origen Y Evolucion Del Idioma Español 2

Español De República Dominicana 4

El Español En Países Donde No Es Oficial 5

Conclusión 6

Recomendación 7

Bibliografia 8

Anexo 9

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo se realizó a pedido de la asignatura Lengua y el tema a tratar es “El Origen y la Evolución del Castellano”.

Al castellano también se lo puede llamar español, y es una lengua de cultura e instrumento de comunicación de muchos millones de personas que viven repartidas en todo el mundo, por lo cual ocupa el tercer lugar entre las lenguas del planeta. Es el idioma de España y de las naciones de Sudamérica y Centroamérica.

Dicho trabajo cuenta con un desarrollo en donde se explica el comienzo del idioma español con los primeros pobladores de la Península Ibérica (antes de los romanos), hasta el castellano de hoy.

En síntesis, con él, aprenderemos un poco más acerca de nuestro lenguaje desde sus comienzos hasta la actualidad.

EL ORIGEN Y EVOLUCION DEL IDIOMA ESPAÑOL

El origen y evolución del castellano comenzó en un lugar de España llamado castilla. Proveniente de castillo. Por este motivo obtuvo. Este nombre surgió en el año 1492 con el descubrimiento de América. Tubo intercambio con la cultura. Indígena que se enriquecieron con los vocablos. Castellanos. Proviene en un 60 por ciento del. Latín. Un 10 por ciento del griego y un 15 por ciento. Del árabe. Y del germánico un 5 por ciento remontan. Nuestros siglos antes. De nuestra era. Se supone que los primero habitantes de lo que hoy es la `península. Ibérica. Española y Portugal se establecieron al lado de las primeras montañas frente a Francia y España estos grupos humanos hablaron una lengua cual sobre vive. En el idioma vasco se habla vasco en el vasco nía. Región de España y en otra región de España y en otra región geográfica costo de levante. Se establecieron. Los iberos del cuyo. Nombre. Tomo el propio la península de los costos africana.

El idioma español como hoy reconoce hoy día es la practica oral o escrita que ha ido evolucionando a la par de. La historia universal. Generalmente encontramos que tiende. A cambios ya que se ha para bien o para mal. Se ha venido analizando. Desde la historia del hombre la que origino cambios. En la forma de comunicarse de forma oral o escrita. Hasta los nuevos inventos y la llegada. De la tecnología también se han brindado datos acerca de cuando surge el primer alfabeto o la lengua antigua y este aparato busca principalmente dan a conocer lo que tuvo. De acuerdo para que el idioma español llegara hacer como se conoce actualmente gracias a este la sociedad puede comunicarse. No solo en México sino en muchos países que lo hablan actualmente. Incluso extranjeros buscan como aprenderlo para poder interactuar.

El castellano llegó a Santo Domingo con los españoles que descubrieron la isla y al igual que sucedió en los demás países de América Latina, este nuevo idioma desplazó por completo las lenguas de los aborígenes (Lengua Taina, Lengua Cigua ya y Lengua.

El español dominicano es la variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana; es una variedad del español caribeño. Tiene varios sus dialectos según la región y la clase social. El español de la República Dominicana tiene influencias de varias culturas y países. Por otra parte puede sonar muy similar al español de Puerto Rico y de Cuba, por la gran cercanía a esta isla.

En el español dominicano podemos observar el uso de arcaísmos, los cuales a pesar de no ser muy corrientes son conocidos por la gran mayoría del pueblo y su uso no es extraño (ejemplos de ellos son las palabras anafe, bregar, carátula, mamara, etc.). También se usan varios términos denominados indigenismos, de gran popularidad en la riqueza del idioma. A pesar de tener una población indígena completamente extinta, estos términos quedaron marcados. Muchos dicen que los indigenismos dominicanos provienen del único taíno restante en la isla de la Española, Enriquillo, que a pesar de ser de ascendencia taína estaba ya completamente hispanizado.

La lengua española proviene del latín, por lo que se dice que es un latín evolucionado. El latín vulgar fue la lengua que los invasores, romanos (soldados, colonos, etc.). Llevaron a la península ibérica en el siglo III a.C.

En el siglo XV la lengua común española se había introducido en gran parte de la Península Ibérica. En 1492 el sevillano Antonio de Nebrija publicó en Salamanca su Gramática, primer tratado de gramática de la lengua española, y también primero publicado «en molde» de una lengua europea moderna. El primer libro impreso en español había aparecido hacia 1472.

Se estima que a mediados del siglo XVI el 80 % de los españoles hablaba español.74 En esa época ya había comenzado el reajuste consonántico, que significó la reducción del sistema fonético al pasar, por la pérdida del rasgo de sonoridad, de seis consonantes sibilantes a sólo dos o tres según la variedad.

La colonización de América, iniciada

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com