ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La Norma Española


Enviado por   •  7 de Octubre de 2014  •  1.385 Palabras (6 Páginas)  •  219 Visitas

Página 1 de 6

PIERRE BOURDIEU:

EL MERCADO LINGÜÍSTICO

Resumen del modelo à habitus lingüístico + mercado lingüístico = expresión lingüística, discurso.

El habitus lingüístico se distingue de la competencia (competente) de Chomsky (capacidad de generar oraciones gramaticalmente correctas) porque es producto de las condiciones sociales y porque no es simple producción de discurso sino producción de un discurso que se ajusta a una situación, o más bien un mercado o un campo.

¿Qué es “hablar bien”? Es la capacidad de presentar un enunciado adecuado a una situación = adecuar un discurso a una situación. La noción de situación fue utilizada para cuestionar los supuestos del modelo saussuriano, en el cual el habla (performance en Chomsky) se reduce a un acto de ejecución. La noción de situación nos recuerda que existe una lógica específica de la ejecución, que lo que pasa ahí no se puede deducir de simple conocimiento de la competente o competencia. Entonces el discurso debe tener una aceptabilidad, la cual supone la conformidad de las palabras, y para llegar a ella no sólo en necesario conocer las reglas inmanentes de la lengua (la gramática), sino las reglas inmanentes a una “situación”, o más bien a un determinado mercado lingüístico.

¿Qué es este mercado lingüístico?

Concretamente: es un campo, una situación social determinada, histórica, más o menos, oficial y ritualizada, un conjunto de interlocutores que se sitúan más o menos elevados en la jerarquía social, que evalúan, valoran, y orientan inconscientemente la producción lingüística.

En términos abstractos: es un conjunto de leyes (variables) de formación de los precios de las producciones lingüísticas.

Bourdieu propone sustituir la noción de competente o competencia por la de capital lingüístico, porque hablar de capital significa que hay ganancias lingüísticas. Ej: en París, en cuanto alguien que ha nacido en el 7º distrito abre la boca, recibe una ganancia lingüística, porque la naturaleza misma de se lenguaje indica que está autorizado a hablar, no importa lo que diga.

El capital lingüístico es el poder sobre los mecanismos de formación de los precios lingüísticos, el poder para hacer que funcionen en su propio provecho las leyes de formación de los precios y así recoger la plusvalía específica. Todas las interacciones lingüísticas son tipos de micromercados que están siempre dominados por las estructuras globales.

Un capital solo tendrá valor mientras tenga un mercado, es por esto que la clase que domina procurará defender su capital y dominar en el mercado. Es decir, las relaciones de fuerza que dominan el mercado provocan que ciertos productores de productos lingüísticos no sean iguales. Para que haya condescendencia, tiene que existir una diferencia objetiva. La condescendencia es la utilización demagógica de una relación de fuerza objetiva, ya que el que condesciende utiliza la jerarquía para negarla; en el momento en que la niega, la está explotando. Estos son casos en los que una relación de interacción dentro de un pequeño grupo deja traslucir bruscamente relaciones de fuerza trascendentales.

Ejemplo: el alcalde bearnés. Si el francés no fuera una lengua legítima, dominante (si no hubiera un mercado unificado) que tiene que ser usada en los actos oficiales, la actitud del alcalde de hablar en bearnés no tendría ningún efecto emotivo. Lo que pasa con las relaciones lingüísticas de fuerza es que trascienden la situación, son irreductibles a las relaciones de interacción tal como se puede captar en la situación.

Para que se ejerzan los efectos de capital y de dominación lingüística, es necesario que la mayoría de los locutores estén sometidos a la misma ley de determinación de los precios de las producciones lingüísticas, esto quiere decir que hasta el último de los campesinos bearneses es medido objetivamente según una norma que es la del francés parisino.

En el mercado lingüístico se ejercen formas de dominación que poseen una lógica específica y, al igual que en cualquier mercado de bienes simbólicos, existen formas de dominación específica que no se pueden reducir a la dominación estrictcamente económica.

La situación de encuesta es un lugar donde se actualizan las relaciones de fuerza lingüísticas y culturales, la dominación cultural. Los miembros de las clases populares en situación de encuesta, cuando se los interroga por su cultura, tendían consciente o inconscientemente

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (9 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com