Las Mayusculas
Enviado por evelynais • 23 de Agosto de 2012 • 2.021 Palabras (9 Páginas) • 629 Visitas
Uso de las mayúsculas en español
[editar]Después de punto
Como norma general, después de un punto (ya sea aparte o seguido) o cualquier otro signo que sirva de conclusión de la frase u oración; por ejemplo:
¿Querías lentejas? Pues no, no me quedan.
¡Muévase hacia la izquierda! La otra izquierda...
Como norma general, después de los puntos suspensivos, va mayúscula:
No sé si... Bueno, está bien, iré.
Al perro le gusta correr... Es muy activo.
Si la frase u oración tras los puntos suspensivos es una continuación y no otra frase independiente, no llevará mayúscula:
En aquel momento me sentí... feliz.
Vete cuando quieras..., querido.
En seguida vuelvo... , cuando estés aquí.
[editar]Títulos de obras de creación artística
Los títulos de libros, películas, canciones y otras obras de creación solo llevan mayúscula en la primera palabra y los nombres propios que pudiera haber:1
Un mundo feliz
Cien años de soledad
Las cuitas del joven Werther.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
La Constitución.
Votaron por una nueva modificación a la Constitución de la Nación Argentina.
[editar]Títulos de publicaciones periódicas y colecciones
En publicaciones periódicas (como diarios y revistas) y colecciones, todos los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre deben llevar mayúsculas:
Página/12
El Tiempo Online
La Revista de Neurología dejó de publicarse.
La revista Sociedad dejó de publicarse.
Paidós: Filosofía para la Vida (colección de una editorial).
Biblioteca de Grandes Autores Panameños.
[editar]Títulos de libros sagrados
En los libros sagrados cristianos, todos los sustantivos y adjetivos deben llevar mayúscula:
la Biblia
el Antiguo Testamento (si no fuera un texto sagrado se podría escribir: «Se ufanaba de haber leído todo el Antiguo testamento de atrás para delante»).
el Nuevo Testamento (si no fuera un texto sagrado se podría escribir: «Aprendían el Nuevo testamento de memoria»).
el Libro de los Jueces (si no fuera un texto sagrado se podría escribir: «Usaba las páginas del Libro de los jueces como papel para armar»).
el Evangelio según San Lucas (si no fuera un texto sagrado se podría escribir: «El autor del Evangelio de san Lucas no fue Lucas ni fue santo»).
la Carta a los Efesios (tanto «carta» como «efesios» son sustantivos comunes; si no fuera un texto sagrado se podría escribir: «El obtuso contenido de la Carta a los efesios originó la palabra “adefesio”»).
[editar]Títulos de congresos, cursos, seminarios
También se escriben con mayúscula los sustantivos y adjetivos que dan nombre a congresos, cursillos, cursos, seminarios, etc.:
XV Congreso Mundial de Neonatología.
el cursillo prematrimonial «Tras los Pasos de Santa Frígida».
Asistimos al cursillo prematrimonial, como todas las demás parejas.
1.er Curso de Crítica Textual.
II Curso de Especialización en Corrección de Estilo y Ortotipografía.
Curso Integral de Nivelación Universitaria.
el seminario científico La Crisis de la Religión.
el Seminario de Antropología y Economía.
el Seminario de Gerenciamiento de Tecnologías Biomédicas.
el seminario Periodismo y Redes.
el seminario Ser Universitario en la Universidad Tecnológica Nacional.
Estudio Panorámico del «Antiguo Testamento».
Seminario de Industrias de la Lengua.
[editar]Conferencias
Aspectos normativos de las expresiones pluriverbales españolas.
El método ante el problema de Dios.
Historia de la traducción desde el siglo XVIII hasta la actualidad.
Introducción a la interpretación de conferencias.
Introducción a la promoción de la salud.
La filosofía y el restablecimiento de las creencias.
La pareja interior.
La utilización de lenguaje científico en la astrología actual.
La verdad y las formas jurídicas (conferencia de Foucault).
Las dos formas de convivencia: compañía o rivalidad.
Las novedades en la última edición de la «Ortografía de la lengua española» y otros detalles importantes para los correctores.
Recursos avanzados para la corrección con comodines y macros.
Recursos electrónicos para la ortotipografía de la lengua inglesa.
Recursos electrónicos para la ortotipografía del español.
Revisión de traducciones: mejoras potenciales para traductores a partir de errores típicos.
Una introducción a la filosofía de Wittgenstein.
Una introducción a la relatividad general desde el punto de vista matemático.
El discurso «La vía chilena al socialismo» (Salvador Allende, 1971).
La vía chilena al socialismo (discurso de Salvador Allende, publicado en 1971).
[editar]Sustantivos propios
En los sustantivos propios; por ejemplo: Luis, Colombia.
Los apellidos: Maradiaga, Milanés, Rodríguez.
Cuando un apellido empieza con una preposición, esta se escribe con minúscula cuando acompaña al nombre:
Pedro de Mendoza
De Mendoza, adelantado español
Luis d’Elía
el Sr. D’Elía
Si no aparece el nombre sino solo el apellido, la preposición debe escribirse con mayúscula:
el presidente De la Rúa
Fernando de la Rúa
El código Da Vinci
Leonardo da Vinci
Nombres de diosas y dioses:2
Afrodita
Alá
Amón
Dios (cuando se usa como nombre propio, como en «Dios, te lo pedimos por tu hijo»).
el dios Yahvé
Diosa (cuando se usa como nombre propio, como en «oh, Diosa, otórgame tus dones»).
la diosa María
Jehová
Júpiter.
En el caso del apellido de casada de una mujer, la preposición «de» se mantiene con minúsculas:
Nilda de Siemienczuk
la señora de Siemienczuk
la Siemienczuk (no «la De Siemienczuk», ni «la de Siemienczuk»).
Cristina Fernández de Kirchner
la señora de Kirchner
la Kirchner (no «la De Kirchner», ni «la de Kirchner»).
Si el apellido no lleva preposición, sino solamente artículo, este se escribe siempre con mayúscula, independientemente de que se anteponga o no el nombre de pila:
Pedro Martínez de la Rosa (1971-), piloto español de Fórmula 1.
la Sra. de De la Rosa.
la esposa del Sr. De la Rosa.
Guillermo La Rosa (1954-), futbolista peruano.
la Sra. de La Rosa.
...