Linguistica
Enviado por hezenami • 18 de Abril de 2013 • 2.094 Palabras (9 Páginas) • 368 Visitas
INTRODUCCIÓN
he elaborado este trabajo, donde se presentan conocimientos referentes a su definición, objeto, historia y relación con la demás ciencias, es fundamental para el estudio de una nueva disciplina sentar bases firmes desde donde podamos proyectarnos y ampliar los saberes referentes a la materia.
La lingüística se define como el estudio científico de la lengua, como ciencia, por lo tanto, utiliza un medio de experimentación: “el método”, que la constituye una fuente de verdad comprobada, no obstante sujeta a cambios
Espero que el fruto de mi trabajo redunde en el beneficio de todos los compañeros.
OBJETIVO
• Hacer énfasis en la importancia de la lingüística y todo lo referente al respecto
• Dar respuestas a las preguntas planteadas por el profesor como son el origen y la evolución de la lingüística los elementos, la disciplina y hablar un poco sobre los representante del mismo
o Características de un signo lingüístico:
o Es arbitrario. La unión entre significante y significado es arbitraria y convencional. Una idea representada por una secuencia de sonidos podría representarse por otra secuencia. Explica la sinonimia.
o Lineal: las palabras están formadas con elementos que van una detrás de otro. La sucesión en la cadena hablada está impuesta por la propia naturaleza pues es imposible emitir sonidos al mismo tiempo.
o Diferencial: cada signo se opone a los demás a través del concepto de valor.
o Denotativo y connotativo: denotativo cuando tiene un significado objetivo. Connotativa cuando tiene un significado subjetivo. Esto nos lleva a diferencia palabras y términos.
o Doblemente articulado. (según Martinet) Está formado por 2 articulaciones: Nos da dos unidades mínimas que pueden ser léxicas o gramaticales. Son léxicas (lexemas) o gramaticales (morfemas de genero y número).
Origen y evolución
A lo largo de la historia ha variado mucho la actitud de los estudiosos frente a los hechos del lenguaje.
Durante nuestro siglo se ha producido una transformación radical en los estudios gramaticales y lingüísticos que ya comenzaron a evolucionar en el siglo pasado.
Así pues, una posición estrictamente lingüística es una actitud moderna, mientras que la posición tradicional normativa es una postura de larga tradición a lo largo de los siglos.
Poco a poco la ciencia del lenguaje se ha ido independizando de la tutela filosófica. La lingüística ha pasado a ser una ciencia avanzada y autónoma después de haber vivido durante muchos siglos como una rama filosófica.
La evolución de las ideas sobre el lenguaje aparece inicialmente, como puede verse en la Biblia, con ciertas alusiones de carácter etimológico o en consideraciones ingenuas y primitivas sobre el lenguaje hablado entre los egipcios.
En la antigua Grecia el lenguaje es visto desde un punto de vista filosófico y atendiendo exclusivamente a su propia lengua. Esta actitud filosófica la hallamos en Roma, en la Edad Media, en el Renacimiento y continua hasta nuestros días en las gramáticas normativas, de lo que podemos denominar Gramática tradicional que relaciona, de forma más o menos evidente, lógica y gramática.
A partir del siglo XVIII, comienza a desarrollarse una ciencia del lenguaje independiente a la filosofía y sobre la base de la observación directa de los hechos. Se tiene en cuenta la diversidad de lenguas que existen y se pone la atención en la evolución constatable que han tenido esas lenguas. El tema filosófico del origen primario del lenguaje deja de interesar.
Se descubre hechos tan importantes como el origen común de las lenguas indoeuropeos, después de analizar la evolución de las lenguas a través de tiempo y las relaciones entre ellas, es el estudio diacrónico.
La actitud historicista de los lingüistas es un aspecto de la actitud de la ciencia en el siglo pasado que tiene un interés fundamental en basarse en hechos positivos evitando las especulaciones no demostrables. El positivismo lingüístico tenía una visión atomizada y parcial de los hechos que luego el estructuralismo contemporáneo ha conseguido hacer más integradora.
Las gramáticas tradicionales y normativas que han seguido coexistiendo con la lingüística positivista e historicista reciben hoy también la influencia de los modernos punto de vista estructuralistas.
Pero la gran revolución, la transformación total se produce con el suizo Ferdinand de Saussure, que dejando a un lado los estudios tradicionales de la lengua escrita y los escritos historicistas de la evolución y relaciones entre las lenguas, analiza el lenguaje a partir de la expresión oral dada en un centro determinado. Así nace la Lingüística estructural moderna que se sigue desarrollando con diversas orientaciones entre los lingüistas contemporáneos
Representantes
Fedinand de saussure
Ginebra, 1857-id., 1913) Lingüista suizo. Estudió sánscrito en Leipzig, bajo el influjo de la escuela de neogramáticos, que pretendía renovar los métodos del estudio de la gramática comparada. En 1879 publicó con éxito una Memoria sobre el sistema primitivo de las vocales en las lenguas indoeuropeas, y un año después leyó su tesis doctoral, Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito (1880), a partir de lo cual fue nombrado profesor de gramática comparada en la École des Hauts Études de París, y participó activamente en los trabajos de la Sociedad lingüística.
Ferdinand de Saussure
En 1891 regresó a Ginebra, donde fue profesor de sánscrito y, entre 1907 y 1910, de gramática comparada y de lingüística general. Fueron sus discípulos C. Bally y A. Séchehaye quienes publicaron su Curso de lingüística general (1916), una síntesis de sus tres últimos años como profesor extraída a partir de los apuntes de clase.
A pesar de que la repercusión de dicha obra no fue inmediata, sí resultó decisiva para el desarrollo de la lingüística en el siglo XX. A sus lecciones se deben una serie de distinciones fundamentales, tales como la de lengua (sistema ideal y social) y habla (realización concreta, individual), pero sobre todo su definición de signo como entidad psíquica formada por un significante y un significado, los cuales serían inseparables.
En efecto, la relación de significación debe pensarse a
...