ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Los genes de la lengua española


Enviado por   •  10 de Octubre de 2021  •  Trabajo  •  687 Palabras (3 Páginas)  •  135 Visitas

Página 1 de 3

Los genes de la lengua española

Responde las siguientes preguntas:

  • ¿Por qué se llama lengua española? Porque se habla principalmente en España y en Latinoamérica.
  • ¿De cuáles idiomas ha recibido influencia el castellano? Del celta, ibérico, vasco, latín, germánico y mozárabe.  
  • ¿Por qué se habla español en México? Con la llegada de los conquistadores a territorio mexicano se dio un choque de idiomas entre el castellano y el náhuatl. Predominando entonces el castellano y convirtiéndose el español en nuestra lengua hablante.         

Define los siguientes conceptos: 

Regionalismos: se refiere todas aquellas palabras, giros o construcciones sintácticas que son propias de una región determinada. A veces, incluso, palabras que en una región significan una cosa, en otra pueden referirse a una completamente distinta.

Modismos: son expresiones que se utilizan en diferentes países, con el fin de representar cierta situación con palabras que no se adecuan o refieren a ello en su completa significación.

Extranjerismos: extranjerismo es un término que se usa para designar aquellas palabras de un idioma extranjero o no conocido que ha sido incorporada a la lengua de uso local.

Tabla

Nombre del fenómeno

Ejemplo

Significado

Contexto, región o época

Regionalismo

Plata

Dinero

Es un regionalismo usado durante mucho tiempo en varias regiones del continente pero que cuyo uso siempre se relaciona con el dinero o recursos monetarios.

Churro

Acción involuntaria obra de la casualidad.

Se refiere a la consecuencia de una acción en la que el individuo acierta sin tener conocimiento previo del resultado de esa acción.

Vaina

El término que se utiliza para nombrar alguna cosa o asunto.

Esta expresión se utiliza para ejemplificar de una manera sencilla algo de lo que se quiere dar a conocer.

Padre

Adjetivo que se utiliza para denotar que una situación u objeto es buena, bonita u agradable.

Generalmente el uso de esta palabra es para referirse de manera positiva a determinada acción o cosa que se menciona o entrega a otra persona o grupo de personas.

Chafa

Adjetivo utilizado para denotar las cualidades negativas de algún objeto.

Esta palabra tiene un uso principalmente para hacer notar que cierta cosa es de baja o nula calidad sobre otras que tienen los mismos usos o funciones y que generalmente delimitan su durabilidad.

Modismos

Como agua para chocolate

Es una expresión que se utiliza para hacer notar que una persona está molesta por algún acontecimiento.

Este dicho desde hace muchos años se utiliza en el argot mexicano.

Ahogarse en un vaso de agua

Exceso de angustia o preocupación por una cosa que no es tan grave o importante.

Algunas veces damos mucha importancia a cosas que tiene una fácil solución.

Eres el negrito en el arroz

Expresión que se utiliza para referirse a una persona que causa molestia o incomodidad.

Al utilizar esta expresión la idea es dejar en evidencia que alguna situación o persona pueda arruinar las cosas.

Te toco bolita negra

Término usado en el ejercito mexicano para hacer notar que una persona deberá permanecer bajo el control administrativo y a disposición de la SEDENA durante un año.

Coloquialmente se usa esta frase para hacer notar que una persona se verá forzada a desempeñar alguna función o actividad no deseada por la mayoría.

Méteme el hombro

Significa simplemente solicitar el apoyo o la ayuda de alguien.

Cuando alguna persona sufre alguna caída y ponerse de pie le cuesta trabajo, la persona que lo ayuda a levantarse y caminar lo que hace es prácticamente sobre un brazo recibir el peso de la persona sobre uno de sus hombros, y por esa acción se presume la ayuda hacia los demás.

Extranjerismos

E-Mail

Significa correo electrónico.

Hoy en día la comunicación a través de medios y aparatos electrónicos nos hace utilizar en nuestro idioma, tal cual, las palabras extranjeras sin ser traducidas para utilizarlas como una palabra nativa y que en ocasiones por comodidad o cultura las adoptamos como propias.

Link

En informática, elemento que permita acceder automáticamente a un documento digital mediante un vínculo que facilita el acceso a diferentes datos.

Flash

Dispositivo acopladlo a una cámara fotográfica que emite una luz muy intensa al momento del disparo para suministrar luz adicional cuando la natural es insuficiente.

Hacker

Persona con grandes conocimientos de informática que se dedica a detectar fallos de seguridad en computadoras, sistemas de comunicación y redes informáticas.

Cúter

[pic 1]

Herramienta de corte.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb) pdf (72 Kb) docx (12 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com