ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Nuevas Reglas Ortografia


Enviado por   •  5 de Septiembre de 2014  •  705 Palabras (3 Páginas)  •  329 Visitas

Página 1 de 3

¿Jalar o halar?, ¿guión o guion?. No se hacían cambios en gramática desde 1931.

Si creía que no existía o que era incorrecto el verbo jalar, convendría que le echara un vistazo a los libros La nueva ortografía y La nueva gramática de la lengua española, que contienen los más recientes cambios que realizó la Real Academia de la Lengua, RAE.

Estas variaciones dan cuenta de que se puede sustituir la 'h' por la 'j' en algunos casos, lo que convierte en correcto el verbo jalar.

Confirma que son 26 las letras del alfabeto español, pues 'ch' y 'll' son meros dígrafos, es decir, dos símbolos con un solo sonido, como 'gu' antes de 'i' o 'e' (guiñapo, ceguera), 'qu' (quieto) o 'rr' (corrida).

Dicen que la 'y' se denomina ahora 'ye', que no se hable más de 'be' grande o de 'be' pequeña, sino de 'be' y 'uve', y que se eliminen los monosílabos con diptongo ortográfico, por consiguiente 'guion' y 'truhan' pierden la tilde.

Los cambios son muchos y estructurales en algunos casos. Desaparece la tilde en la conjunción 'o' entre cifras (3 o 4). Deberá escribirse 'exministro', 'exnovio' y no 'ex ministro' o 'ex novio'. Ya que 'ex' no es preposición. No expresa una relación entre dos términos en una frase. Por el contrario, modifica el significado de la palabra que acompaña, como lo hacen los demás prefijos en español, lo que le da un carácter de adjetivo.

No se tildará el adverbio 'solo' ni los pronombres demostrativos 'este', 'ese' y 'aquel'.

Los cambios realizados fueron oficializados en el país el pasado 4 de octubre, cuando fueron lanzados los volúmenes por la Real Academia Colombiana de la Lengua, en un evento que contó con la presencia del presidente Juan Manuel Santos y varios estudiosos del idioma.

Ortografía más práctica

Las 22 academias que integran la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) decidieron hacer modificaciones en la escritura de ciertas palabras para unificar la forma en la que se escriben, pues en algunos casos había confusiones porque se pronunciaban de una manera y se escribían de otra.

"Se buscó una unificación de la lengua tanto en la escritura como en el habla para que la escritura fuera más simple y se diera una acomodación a los hablantes", explica el reconocido profesor Cleóbulo Sabogal, de la Academia de la Lengua.

"La lengua de las personas es parte de la identidad que nace de la necesidad de comunicarse, por eso fue necesario crear un manual que tuviera menos reglas y que fuera de mayor comprensión, más explicativo, claro y preciso en el que se pueda dar un verdadero sentido a la lengua", agrega

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (4 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com