Poetica De Aristoteles
Enviado por phanthom • 9 de Junio de 2012 • 15.548 Palabras (63 Páginas) • 602 Visitas
CAPÍTULO I
1447a Como nuestro tema es la poética nos proponemos hablar no sólo de
la poética misma sino también de sus especies y sus respectivas características,
de la trama requerida para componer un bello poema, del número y la naturaleza
de las partes constitutivas de (10) un poema1 y también de los restantes aspectos
que. atañen a. la misma investigación. Hemos de seguir, pues el orden natural y
comenzar con los primeros hechos. 1
La epopeya y la poesía trágica, como asimismo la comedia, el ditirambo2 y,
en su mayor parte, el arte de tocar la flauta y la cítara, son todos (15) imitaciones
si se los considera de manera general. Pero, al mismo tiempo difieren entre sí de
tres maneras ya por la diferencia de clase en sus medios, o en los objetos, o en la
manera de sus imitaciones.3 Puesto que el color y la forma se usan corno medios
por quienes (bien por el arte o la práctica constante) imitan y dibujan diversos
objetos mediante su ayuda, y la voz (20) es empleada por otros, así también en el
grupo de artes mencionado, los medios para ellos son, en general, el lenguaje y la
armonía, empleados bien simplemente o en determinadas combinaciones. Una
combinación de sólo armonía y ritmo es el medio adecuado en el arte de tocar la
flauta y la lira y otras artes que responden a la misma descripción, por ejemplo la
siringa (25) imitativa. El ritmo solo, sin la armonía, es el recurso en las imitaciones
del bailarín; pues aun éste, mediante el ritmo de sus actitudes puede representar
los caracteres de los hombres, así corno también lo que ellos hacen y sufren. Hay,
además, un arte que imita sólo a través del lenguaje, sin armonía, en prosa o en
verso, ya en uno o en pluralidad de metros.
1 Las cifras entre paréntesis indican las líneas en que se divi-den las secciones a y b, según la
numeración asignada a las obras clásicas a partir del restablecimiento de los textos origi-nales, y aceptada
como una convención internacional.
2 El ditirambo era en su origen un himno cantado en honor de Dionisio. Su evolución en Corinto dio
nacimiento a la tragedia.
3 La palabra imitación, rnírnesis en griego, se debe entender, corno representación de la realidad.
La Poética ––– Aristóteles
5
1447b Esta forma de imitación carece un nombre hasta hoy. No tenemos,
en efecto, nombre común para un mimo de Sofrón (10) o de Jenarco4 y para un
diálogo de Sócrates; y ciertamente tampoco tenemos un término si la imitación en
ambos ejemplos fuera en trímetros o elegíacos u otro tipo de verso. Es verdad que
la gente agrega la palabra poeta al nombre de un metro y habla de poetas
elegíacos y poetas épicos, y piensa que se los llama poetas no en razón (15) de la
índole imitativa de su trabajo, sino de manera indiscriminada a causa del metro en
que escriben. Aun si una teoría médica o de filosofía física se expresara en forma
métrica, sería común designar al autor de este modo. Homero y Empédocles, sin
embargo, no tienen entre sí ninguna afinidad, fuera del metro en que se expresan;
de modo que si a uno se le llama poeta (20), al otro se le debería designar físico y
no poeta. Estaríamos en la misma posición, por supuesto, si la imitación en estos
ejemplos fuera en todos los metros, tal como el Centauro de Queremón5 (una
rapsodia compuesta de versos de toda clase), y habría que reconocer a
Queremón como poeta. Suficiente, pues, para estas artes. Existen, en suma,
algunas otras artes que combinan todos los medios enumerados (25), ritmo,
melodía y verso, por ejemplo, la poesía ditirámbica y nómica6, la tragedia y la
comedia, con la diferencia, empero, de que las tres clases de medios son todos
empleados juntos en algunos de ellos, y en otros aparecen separados, uno
después de otro. Tales son las diferencias que yo establezco entre las artes en
cuanto a los medios de realizar la imitación.
4 Sofrón de Siracusa, autor de mimos, contemporáneo de Eurípides. Jenarco trabajó en la misma
línea.
5 Trágico ateniense. Floreció hacia el 380. Quedan escasos fragmentos.
6 Nomos fue en sus comienzos una especie de himno primitivo. Terpandro (675) le dio forma artística
La Poética ––– Aristóteles
6
CAPÍTULO II
1448a II. Los objetos que los imitadores representan son acciones,
efectuadas por agentes que son buenos o malos (las diversidades del carácter
humano, casi siempre derivan de esta distinción, pues la línea entre la virtud y el
vicio es la que divide a toda la humanidad) y los imitan mejores o peores de lo que
nosotros somos, o semejantes, según proceden los pintores. (5) Así Polignoto7
representaba a sus personajes superiores a nosotros, Pausón8, peores, y los de
Dionisio eran tales como nosotros. Es claro que cada uno de los tipos de imitación
a que me he referido admitirá estas variaciones, y ellas diferirán entonces de
acuerdo con las diferencias de los objetos que representan. Aun en la danza, el
arte de tocar la flauta y la lira, tales diversidades son posibles, (10) y también
suceden en las partes sin nombre que emplea el lenguaje, la prosa o el verso sin
armonía como sus medios; los personajes de Homero, por ejemplo, son mejores
que nosotros; los de Cleofón se hallan a nuestro nivel, y los de Hegemón de Taso,
el primer autor de parodias, y Nicocares, que escribió la Diliada, se hallan por
debajo de este modelo. Lo mismo es cierto del ditirambo y del nomos; los
personajes (15) pueden representarse en ellos con la diferencia ejemplificada en
los cíclopes de Timoteo y Filoxeno. Esta diferencia es también la que distingue a
la tragedia y la comedia; ésta pinta a los hombres peores de lo que son, aquélla,
mejores que los del presente.
7 Oriundo de Tasox, llegó a Atenas en la época de Cimón. Muy celebrado por la delicadeza de sus
cuadros. Pausanias de dejado un relato de sus obras.
8 Parece que su pintura ridiculizaba a los hombres.
La Poética ––– Aristóteles
7
CAPÍTULO III
III. Una tercera diferencia en estas artes reside en la manera en que es
representado cada tipo de objeto. Si se da a ambas partes (20) igual medio y la
misma clase de objetos para la imitación (uno puede narrar en forma directa en un
instante y en
...