Taller De Lectura Y Redaccion
Enviado por Paul0807 • 1 de Septiembre de 2013 • 2.904 Palabras (12 Páginas) • 329 Visitas
Es básico iniciar el curso analizando el significado de
cada una de las palabras que da nombre a esta materia:
TALLER. Palabra francesa “tailere” que sig nifica saber
hacer. También es el lugar en el que un artesano desarrolla
una técnica y obtiene un producto.
En este taller de lectura y redacción los artesanos somos
cada uno de nosotros, que vivimos en una sociedad y día a
día tenemos la necesidad de comunicarnos de una manera
más adecuada.
Las herramientas que utilizamos son la palabra oral y escrita,
El producto que obtendremos será una correcta lectura y
redacción.
LECTURA etimológicamente es una palabra que procede del
latín “lectum” - - - “legere” - - -que significa elegir o
seleccionar, por lo tanto lectura es la selección e
interpretación de un mensaje escrito.
REDACCIÓN viene de una palabra latina “redactum” que
significa poner en orden así que redactar significa expresar
mediante la palabra escrita y con orden lógico nuestro
pensamiento, con el fin de comunicar un contenido con
significación.
ACTIVIDADES:
2
1.- Escriba tres dificultades concretas que tenga tanto en su
lectura como en su redacción y después anote de una manera
objetiva cómo piensa superar esas fallas.
3
Nuestro idioma no es una lengua pura, sino una mezcla
de varias idiomas que a lo largo de los siglos han ido
aportando en mayor o menor escala palabras al español.
El español o castellano nació en un rincón de Castilla
hacia el año 1492, cuando los Reyes Católicos después de
haber expulsado definitivamente a los árabes del territorio
español deciden unir lingüísticamente a su país al imponer la
lengua de Castilla como lengua oficial de toda España.
Las lenguas que han aportado más palabras a la
formación del español son:
75 % latín
15% griego
5% árabe
5% palabras americanas, inglés, francés, italiano, hebreo,
etc.
Por su número de hablantes (más de 400 millones)
ocupa el tercer lugar en todo el mundo y es lengua oficial en
26 países de los cuatro continentes.
El idioma español difiere de una región a otra, de una
época a otra y también se habla de manera distinta en cada
nivel social.
Por otro lado el habla popular, ha sido muy fecunda en
expresiones que varían de una generación a otra y que la
Real Academia de la Lengua Española en algún momento ha
terminado por aceptar.
Nuestro idioma no es una lengua pura, sino una mezcla
de varias idiomas que a lo largo de los siglos han ido
aportando en mayor o menor escala palabras al español.
El español o castellano nació en un rincón de Castilla
hacia el año 1492, cuando los Reyes Católicos después de
haber expulsado definitivamente a los árabes del territorio
español deciden unir lingüísticamente a su país al imponer la
lengua de Castilla como lengua oficial de toda España.
Las lenguas que han aportado más palabras a la
formación del español son:
75 % latín
15% griego
5% árabe
5% palabras americanas, inglés, francés, italiano, hebreo,
etc.
Por su número de hablantes (más de 400 millones)
ocupa el tercer lugar en todo el mundo y es lengua oficial en
26 países de los cuatro continentes.
El idioma español difiere de una región a otra, de una
época a otra y también se habla de manera distinta en cada
nivel social.
Por otro lado el habla popular, ha sido muy fecunda en
expresiones que varían de una generación a otra y que la
Real Academia de la Lengua Española en algún momento ha
terminado por aceptar.
4
1.- Elabore una lista con 10 palabras del español que sean de
origen latino, 10 de origen griego, 5 que procedan del árabe, 5
del hebreo y finalmente 5 que sean voces americanas.
5
La lectura se clasifica de acuerdo a las finalidades que el
lector se proponga y a la naturaleza misma de lo que lee y así
encontramos que si lo que busca es:
adquirir conocimientos, hará una lectura informativa.
Para profundizar o ampliar sus conocimientos la lectura
será de investigación.
Si lo que pretende es distraerse, la lectura será recreativa
Para reflexionar sobre lo que piensa, quiere o siente, hará
una lectura formativa
La lectura de comprensión que aparentemente es la más
sencilla implica que el lector interprete lo que lee y para esto
puede valerse de varias estrategias entre las que
mencionaremos las siguientes:
Lectura predictiva consiste en extraer las ideas principales
del texto pasando rápidamente los ojos por el papel y
fijándonos en los apoyos visuales (tipo de letra, imágenes
gráficos, etc.) o en la distribución del texto (título, párrafos,
etc.)
Así como en leer los primeros renglones de cada párrafo para
darnos una idea global del contenido.
Lectura selectiva: sirve para localizar información específica
y nos evita leer el contenido de todo el texto
Lectura comentada: tiene por objeto comentar cuál es la
finalidad del texto y dar una opinión acerca del mismo, de una
manera libre e imparcial.
6
Lectura dinámica: su objetivo es ayudar a que el lector
desarrolle más su potencial de lectura utilizando técnicas que
lo hagan leer más rápida y eficazmente.
Independientemente de las estrategias que utilicemos en la
lectura hay tres factores que debemos tomar en cuenta y que
son básicos para obtener buenos resultados:
a) Conocimiento previo: radica en la información ya
existente en la estructura cognitiva del lector.
b) Motivación hacia la lectura: que impulsa al lector a leer
con entusiasmo un texto que vaya de acuerdo con sus
conocimientos, intereses y experiencias.
c) Dificultad del texto: por desconocimiento del lector o el
estilo mismo del texto que utiliza palabras de difícil
comprensión, sintaxis diferente y falta de imágenes y
ejemplos.
7
1.- Haga un mapa conceptual que contenga las finalidades y
estrategias de los diferentes tipos de lectura.
...