Valores positivos y negativos de la obra
Enviado por Enriiqueee • 20 de Abril de 2014 • 998 Palabras (4 Páginas) • 8.256 Visitas
Debemos demostrar que el amor lo puede todo a pesar que los separen por años.
Ha veces debemos escuchar a nuestros hijos, no todo a la ira, a la cólera.
Si es la felicidad de sus hijos muchas debemos escucharlo y dejarlos ir a vivir su vida .
3.3. Valores positivos y negativos de la obra :
Positivos :
Amor
La clemencia
El valor
Negativos :
Ira
Odio
Egoísmo
7.1. PERSONAJES PRINCIPALES
• Ollantay, gran jefe de los Andes. Es el leal y más cercano oficial del cuerpo militar del Inca Pachacútec. Pese al alto rango que ostenta, su origen es plebeyo y eso predomina en la organización del imperio incaico.
•
• Cusi-Coyllur (Estrella), hija del Inca Pachacútec y de la Coya. Está enamorada de Ollantay, algo que no está permitido, por ello su padre (Pachacútec) la castiga en una prisión durante muchos años.
7.2. PERSONAJES SECUNDARIOS
• El Inca Pachacútec, Inca del Imperio del Tahuantinsuyo, es un hombre que gobierna con firmeza, pero al enterarse que su más valiente soldado (Ollantay), le pide el amor de su hija, trata de resolver ese problema mediante la ira.
• Ima-Súmac (Bella), hija de Cusi-Coyllur (Estrella)
• Coya, La esposa de Pachacutec, el Inca y madre de Cusi-Coyllur.
• Oitu-Salla, compañera de Ima-Súmac (Bella).
• Tupac Inca Yupanqui, hijo de Pachacútec.
• Rumi-Ñahui (Ojo de Piedra), jefe militar del Cuzco.
• Piqui-Chaqui (Pie-Ligero), personaje cómico; el sirviente de Ollantay; trata de ayudarlo con respecto a su amor con Cusi-Coyllur.
•
• Huilca-Huma, Un viejo oráculo quien se supone le dice su futuro a Ollantay.
13. MENSAJE
El mensaje principal se revela cuando Ollantay logra estar con Cusi-Coyllur, es decir, que a pesar de las barreras impuestas por aquellos que tienen el poder, siempre existe una esperanza para lograr la felicidad.
14. CRÍTICA PERSONAL
En general, esta obra nos agradó mucho por la trascendencia de la misma. Lo que en realidad nos impresionó de esta obra es la manera como llegó desde un narrador que la leí en una aparato milenario llamado quipu hasta nuestra manos por medio de un libro impreso en páginas llenas de letras que los verdaderos creadores de la obra, los Incas, no podrían leer.
La obra, es como muchas obras teatrales en el mundo ya que en los españoles se encargaron de cambiarla en ese aspecto. Ollantay en si, no es una gran obra si la juzgamos y comparamos con obras en tiempo presente pero para que un antiguo y legendario Inca haya hecho una obra tan interesante y buena como esta es ahí donde está todo el mérito.
Lo rescatable de Ollantay es la manera en la que se cuenta la obra porque no es simplemente una leyenda más sino algo más ligado a la realidad por los lugares descritos y las descripciones de la cultura Incaica.
Aunque hay otra porción de la obra donde se nota otra influencia española y es en la personalidad del personaje
...