ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Paleografia Los Idolos Contra Miguel


Enviado por   •  19 de Mayo de 2014  •  2.950 Palabras (12 Páginas)  •  548 Visitas

Página 1 de 12

1Sobre los ydolos contra Miguel

2 En la gran ciudad de Tenaxtitan [Tenochtitlán] México de la nueba España

3 viernes veynte dias del mes de junio año del nasçimiento

4 de nuestro salbador iesouxristo [Jesucristo] de myl quinientos e treynta e nueve

5 años el Reverendísimo señor Don Fray de Çumarraga Primero obispo de la

6 Ciudad de México del consejo de su magestad ynquisidor apostolico con

7 tra la eretica probedad e apostazia en esta dicha abdiencia

8 y todo obispado por ante my Myguel Lopez de legazpi

9 secretario del santo oficio de la ynquisicion estando en

10 abdiencia del santo oficio dixo que por quanto a su noticia es tenido

11 por que dello le dio relacion. Mateos yndio pintor vezino

12 de México que quando esta ciudad se torno a ganar los ydolos

13 que en ella abia en el cu del cochilobos desta ciudad con otros

14 muchos demonios que ellos adoraban los quitaron del dicho cu

15 y llebaron a casa de Myguel yndio vezino asi mismo de México

16 y por que si los dichos ydolos se allasen seria muy gran servicio

17 de dios y bien de los naturales destas partes y se cree y tiene

18 por cierto que se desarraigaria y enpezaria mas de verdad a

19 desarraigar su ynfidelidad e ydolatria por que tenien [roto]

20 los alli se presume tener su coraçon mas alli q alabo [roto]

21 de nuestra santa fe y donde deben. Mando que en este su [roto]

22 oficio se haga dello ynformacion para premiar e castigar [roto]

23 lo aun encubierto o tiene o saben dellos y no lo an benido [roto]

24 siendo xristianos [cristianos] bautizado o aquellos que lo fueren. La [roto]

25 dicha ynformacion se tomo e hizo e la forma e maneras [roto]

26 Despues de lo susodicho en este dicho dia [roto]

27 hizo parescer ante a Mateos yndio na [roto]

28 México de la collacion de san juan del qual to [roto]

29 juramento segun forma de derecho y se lo hizo [roto]

30 verdad e siendo preguntado por lengua del padre [roto]

31 tiago lo que deste caso sabe, dixo [roto]

32 es que este que declara es hijo de uno que se dezia atolatl vezino desta

33 ciudad de México que fue muy probado de motescuma [Moctezuma] y persona a

34 quien del dicho monteçuma [Moctezuma] daba parte de sus secretos y que

35 dicho su padre tenia un ydolo envuelto en que adoraba

36 muy pesado que nunca lo desataban sino que lo adoraban

37 y que ninguno aunque fuese muy principal lo desataba por

38 reverencia que le tenian y por que dezian que quien lo desata

39 se se moriria y que este envoltorio el dicho su padre lo

40 llevo a escapuçalco la casa del caçique de ally en el

41 tiempo que se gano esta ciudad de México de los xristianos [cristianos]

42 y lo puso en casa de aquel caçique que se dezia joquisin

43 a donde lo tuvieron cierto tiempo en mucha veneracion

44 encubiertos que sabe mas que el dicho señor caçique de escapuçalco

45 y un principal suyo que se dize tlilanci que juro a su padre

46 deste testigo a guardar otros quatro ydolos que se dezia el

47 uno ciguacuatl y el otro telpuxtli y el otro tlatauqui

48 tezcatepocatl y el otro tepegua y que este testigo y

49 un hermano suyo que se dize Pedro dezia: entre si de

50 donde an traydo estos señores estos ydolos y que en este

51 [tachado] estado estubieran los dichos ydolos en el dicho pueblo

52 de escapuçalco un año poco mas o menos, y que alli los iban

53 adorar y a ofrescer copal por mandado de los caçiques

54 de escapuçalço y que en este tiempo fue el marqués capitan a la

55 sazon de los xristianos [cristianos] a la provincia de gueymula y llevo con

56 [roto] al caçique de escapuçalco y a su principal tlilan [roto]

57 [roto] padre deste testigo antes que se fuesen los de [roto]

58 [roto] muy encargados los dichos ydolos e que dicho su [roto]

59 [roto] murio estando el dicho marqués en la dicha guerra

60 [roto] mula e que despues vino nueba como el dicho [roto]

61 [roto] de escapuçalço y el dicho tlilanzi heran muertos

62 [roto] guerra de gueymula e que entonces un viejo

63 [roto] dezia nahueca dixo a este testigo y a su hermano pobre

64 [roto] de vosotros ya sabeis como el caçique de escapu

65 çalco y tlilanci e vuestro padre son todos muertos por que

66 el dicho nahueca hera principal viejo y que tenia a cargo

67 de las cosas de tlilanzi dixo a este testigo y a su hermano ya sa

68 beis que tenemos estos dioses a cargo guardemoslos

69 para si en algun tiempo nos los demandasen los señores

70 e que en este tiempo mandaba [tachado] en México un señor

71 que se dezia tlacuxcalcatl nanahuacaci y este principal

72 y el señor de tula que se dezia ixcuecueci. Enviaron una

73 noche por los dichos ydolos a escapuçalco con dos un

74 un dios que se dezian el uno coyoci y el otro calnahuacatl, los

75 quales fueron al dicho nahueca que los señores de México e

76 tula pedian los dichos ydolos y el dicho nahueca les dixo:

77 a este testigo y a su hermano como venian por los ydolos y ellos

78 dixeron que se truxiesen y asi los truxieron y este testigo y su

79 hermano vinieron conellos y los llevaron en esta ciudad

80 a casa de puxtecatl tlaylotla y agora se dize Myguel

81 y alli los dexaron y fueron a dormir a casa del dicho coyoci

82 que los fue a llamar a escapuçalco y que dende a diez dias

83 [roto] poco mas o menos que no se acuerda bien que tantos dias

84 por que hera niño. Fue llamado este testigo del dicho tlayca [roto]

85 nanahuacaci principal, y este tesigo fue alla y llevo con [roto]

86 a su hermano Pedro sino que el dicho Pedro no entro a donde [roto]

87 va el dicho principal, el qual dicho tlacuxcalcatl dixo [roto]

88 testigo con palabras amorosas o pobrezitos de vosotros [roto]

89 es muerto vuestro padre aqui estoy si alguna cosa os

90 de menester por que vuestro padre hera padre de todos

91 nosotros agora pues vamos a ver estos ydo [roto]

92 vades y abeis traido e que fueron a verlos a es [roto]

93 puxtecatl tlaylotla donde estaban y llevo e [roto]

94 y alli los adoraron los quales estaban en una [roto]

95 puesto un petate [tachado] delante y alzar [roto]

96 el petate para verlos y les

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (17 Kb)
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com