Hamlet.escenas 17
Enviado por Yerlis26 • 13 de Marzo de 2017 • Resumen • 11.907 Palabras (48 Páginas) • 638 Visitas
República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación U.E.P “José Ángel de Álamo” 3er Año Sección “B” Asignatura: Castellano y Literatura
HAMLET de William Shakespeare
PERSONAJES
- Rossi Jose: PRINCIPE HAMLET. El protagonista. Príncipe de Dinamarca, como hijo del fallecido rey Hamlet y Gertrudis, sobrino del actual rey Claudio.
- Deffit Jackson: REY HAMLET. Padre Del Principe Hamlet. Muere asesinado a manos de su hermano Claudio.
- Rodríguez Keiver: CLAUDIO. Actual rey de Dinamarca y tío de Hamlet.
- González María: GERTRUDIS. Reina de Dinamarca, viuda y madre de Hamlet.
- Ortega William: POLONIO. Chambelán del reino, padre de Laertes y Ofelia.
- Viscaya Yennifer: OFELIA. Hija de Polonio y hermana de Laertes. Tuvo una relación amorosa con Hamlet.
- Cedeño Douglas: LAERTES. Hijo de Polonio y hermano de Ofelia.
- Azuaje Leoreidis: HORACIO. Un soldado del castillo, amigo del príncipe Hamlet.
Escena I
Salen el rey CLAUDIO y la reina GERTRUDIS, seguido de HAMLET y LAERTES.
CLAUDIO- Caro hijo y sobrino, amigo todos: todavía conservo viva en la memoria la imagen de mí amado hermano Hamlet, muerto en agraz. Mi corazón sigue en luto y quiere que lo esté también la faz del reino. Siguiendo vuestra recomendación, determine no solo poner fin al largo duelo oficial por la muerte de mi hermano, sino tomar por esposa a la que antes fuera mi hermana y ahora es mi reina.
HAMLET se adelanta a hablar con él, pero CLAUDIO finge no verlo y se dirige a LAERTES.
CLAUDIO- Dime Laertes, ¿Qué deseas de mí? Habla, pues no podrás dirigiste razonablemente al rey de Dinamarca. ¿Qué pides Laertes? LAERTES- Majestad, vuestra venia para regresar a Francia. Vine para mostraros mi lealtad, he cumplido mi deber, confieso que mis pensamientos y mis deseos me inclinan hacia Francia. CLAUDIO- Tienes mi permiso, Laertes. LAERTES hace una reverencia y se va.
CLAUDIO le pregunta a HAMLET: ¿Por qué esa tristeza? A lo que HAMLET responde:
HAMLET- Es que paso demasiado tiempo expuesto al sol. GERTRUDIS- Querido Hamlet, desecha ese melancólico humor. Sabes que es la ley natural que todo lo que vive ha de morir. HAMLET- Si, madre. Esa es ley natural. GERTRUDIS- ¿Por qué parece perturbarte tanto? HAMLET- ¿Parece? Mi dolor, amada madre, no lo proclama esta capa negra que me cubre, ni la ropa de luto solemne, ni siquiera las lágrimas que a veces mana de mis ojos. Esas son… el ropaje dela pena. Lo que yo siento aquí dentro no hay modo de expresarlo. CLAUDIO- Destierra ese dolor inoportuno y mírame como si fuese tu padre. Tú eres el más cercano a mi trono. Tu intención de regresar a la Universidad de Wittenberg es contraria a mis deseos, quédate aquí con nosotros. GERTRUDIS- Yo también te suplico que no regreses a Wittenberg. HAMLET- Madre, hare lo posible por obedecerte.
Se van todos, quedando solo en escena HAMLET. A lo que después lega HORACIO.
HORACIO- Alteza… HAMLET- ¡Horacio! ¡Cuánto me alegro de verte! ¿Qué te trae de Wittenberg? HORACIO- Me he ausentado sin permiso, señor. HAMLET- ¡No lo creo! Dime ¿qué haces en Elsinor?
HORACIO- Vine al funeral de vuestro padre. HAMLET- Tú has venido… a la boda de mi madre. HORACIO- Uno siguió rápidamente al otro. HAMLET- Todo fue por ahorra dinero, Horacio. Creo que veo a mi padre. HORACIO- ¿Dónde, señor? HAMLET- En mi mente, Horacio. HORACIO- Era un buen rey. Escuchadme atentamente, que yo os contare una maravilla. Unos centinelas me han contado que a la medianoche vieron en la distancia una figura parecida a la de vuestro padre, armado correctamente de la cabeza a los pies, como si estuviera a punto de entrar en batalla. Decidí acompañarlos en su vigilia la tercera noche y comprobé que no me habían mentido. Vi a vuestro padre. HAMLET- ¿Y le hablaste? HORACIO- Le hable, señor. Pero no me respondió.
...