Traducciones
Enviado por COCOCOCOY • 18 de Abril de 2013 • 1.217 Palabras (5 Páginas) • 256 Visitas
Se trata de una decisión sobre la cuestión, planteada por la Unión demandado, en cuanto a si este Tribunal es competente para examinar el reclamo de la Demandante. El Demandado sostiene que este Tribunal no tiene jurisdicción. El abogado del acusado dice que los hechos motivo de la reclamación del demandante surge enteramente de un convenio colectivo y de empleo de la Demandante en virtud de ese acuerdo. Él dice que, como tal, las cuestiones planteadas por la caída Demandante bajo la jurisdicción exclusiva de la Junta de Relaciones del Trabajo.
[2] El demandante afirma que la Unión estaba en una relación fiduciaria con él y que incumplió su deber fiduciario para con él, y él pide una indemnización por incumplimiento de ese deber.
Los hechos siguientes se supone para el propósito de esta aplicación:
1. El acusado es un sindicato.
2. A principios de 1980, cuando los hechos en que se funda su demanda se originó, el demandante era miembro del sindicato demandado.
3. En o alrededor de 1983, el demandante fue despedido de su empleo.
4. La Demandante dolió la terminación a través de la unión. Su queja fue escuchada por un panel constituido queja industria en la cláusula 15.07 del convenio colectivo.
5. El panel de queja industria ordenó que el empleo de la Demandante ser reintegrados y que se compensará durante seis semanas, pérdida de salarios con el sindicato es responsable de la mitad de eso. El panel de queja razonada de que el sindicato debería haber mitigado los salarios perdidos por el envío de la Demandante a otro puesto de trabajo anterior.
6. El demandante posteriormente habló con el representante del sindicato, Sr. Charlie Robertson. Sr. Robertson dijo a la demandante que el sindicato había cometido un error y que debería haberle enviado tres meses antes, a otro trabajo. Sr. Robertson dijo a la demandante de que el sindicato le pagaría por esos tres meses.
7. El demandante dijo que no iba a pedir eso y él nunca trajo el tema a colación de nuevo con el sindicato.
[4] Si bien estos hechos no pueden ser aceptados por el acusado en cualquier juicio de este caso se acordó por el demandado a los efectos de la argumentación jurisdiccional.
POSICIONES DE LAS PARTES
[5] El abogado del sindicato demandado dice que toda la controversia en este caso se debe a que el demandante era miembro del sindicato. Él dice que parte de la reclamación de la Demandante surge del proceso de quejas industria y la segunda parte de su afirmación surge de acuerdo al agente de negocios de que había dinero adicional debido a la reclamante por no haber sido enviados tan pronto como debería haber sido . El acusado dice que todo esto surge de caso de terminación de la Demandante de su empleo y, por tanto, el carácter esencial de la controversia se deriva de la relación de convenio colectivo y, como tal se inscribe dentro de la jurisdicción exclusiva de la Junta de Relaciones del Trabajo de conformidad con las disposiciones del Código de Relaciones Laborales.
[6] El demandante afirma que las cantidades de que se trata de un derecho de propiedad de él. Él dice que la unión se convirtió en miembro del consejo de esos fondos y que el demandante era un beneficiario del fideicomiso. Él dice que el agente de negocios, el Sr. Robertson, tuvo un "ad hoc" deber fiduciario para con él como resultado de su discreción suponiendo más de la cantidad que el sindicato admitió que debe indemnizar a la demandante por. El demandante afirma que la aceptación por parte del representante de la unión de su "renuncia" de los fondos que el sindicato estaba de acuerdo era debido a él fue una violación de sus
...