Vertov Vs Fricke
Enviado por andres_calvo_ • 22 de Febrero de 2012 • 2.127 Palabras (9 Páginas) • 627 Visitas
Refutación de la hipótesis:
¿Conoció y utilizó Friecke la obra de Vertov “El hombre con la cámara” en la
realización del documental “Baraka”? ¿Su no reconocimiento como tributo puede
considerarse como un plagio?
Baraka, de Ron Fricke (1992) es una película documental que contiene imágenes de distintos
lugares de los cinco continentes, incluyendo las costumbres de la gente que los habita y sus
paisajes. Puede clasificarse como documental poético a partir de la tipología del cine documental
propuesta por Bill Nichols y la distinción que hace entre los paradigmas del cine clásico, moderno y
posmoderno (Nichols, B. 1997). La película sólo está acompañada por música, no tiene intertítulos
explicativos ni voz en off. La ausencia de texto explicativo hace que las imágenes adquieran esa
carga poética, además de llenarlas de una gran carga ética y moral. Así mismo, la música adquiere
un valor equivalente al de las imágenes. La poética de las imágenes se ve aumentada por la función
alegórica que tienen los aspectos formales utilizados. (Zabala, L. 2008). Son estas unas de las
características propias del documental del cine moderno.
Empieza mostrando de forma objetiva costumbres relacionadas con diversas religiones y continua
con una serie de paisajes, a los que les da una gran espectacularidad con la utilización de técnicas de
cámara, de montaje y otros recursos formales en la realización.
El primer punto de inflexión de guión es la imagen de un árbol siendo talado, seguida por un primer
plano inexpresivo de un indígena de la selva amazónica. Mediante el efecto Kulechov, se puede
deducir que el indígena observa la tala del árbol. Este uso del montaje de choque o intelectual
permite deducir una cierta influencia de la vanguardia rusa que, además, se puede dejar traslucir en
otros momentos del documental. Merece una mención la analogía entre las imágenes de los pollitos
siendo transportados a la cámara incubadora y las imágenes de grandes ciudades en las que la gente
viaja hacinada. Ahondando en la hipótesis planteada de si Ron Fricke, director de la película
Baraka, se inspiró y utilizó la obra de Dziga Vertov, El hombre con la cámara, efectivamente, en
alguna escena se aprecia que hay una cierta similitud de recursos y planos de esta película con
algunos planos y recursos de El hombre con la cámara, de Vertov. Pero de ahí a plantear como
plagio la obra de Ron Fricke o recriminar la no mención de la obra del autor ruso como tributo o
posible fuente de inspiración, consciente o inconsciente, es absolutamente desproporcionado e
Técnica y Edición de Vídeo y Sonido! Andrés Calvo Serrano
! GR/1
indefendible en cualquier estudio serio, ya que la asunción como plagio en cualquier obra
audiovisual es difícilmente demostrable.
Según el autor de Palimpsestes (Genette, G. 1982), en el campo audiovisual se entiende como
plagio la “utilización de una imagen o secuencia que es copiada exactamente igual que el original
(copia literal del referente)”. Genette crea el concepto de transtextualidad que hace referencia a
todo aquello que pone en referencia a un texto con otro texto. En el caso de dos textos que se
relacionan entre sí, como de ello habla Mijail Bajtin de la intertextualidad procedente de la
literatura: “el dialogismo es la necesaria relación que tiene un enunciado como otros enunciados:
nada surge de la nada”. En el sentido más amplio, el dialogismo intertextual se refiere a las
posibilidades infinitas y abiertas que generan las prácticas discursivas de una cultura dada. En el
caso de Vertov estamos aludiendo a un autor que participó muy activamente en la propia
construcción del lenguaje cinematográfico.
Genette hace una clasificación que matiza las formas de relación de una obra con otra: la
intertextualidad de una obra en otra obra: La intertextualidad es la copresencia de una obra en otra
de dos textos narrativos en forma de cita, alusión o plagio, cuando la obra original está presente en
la nueva obra. Así pues, la copresencia entendida como cita se entiende cuando se realiza mediante
una referencia directa, como por ejemplo en Sueños de un seductor, de Woody Allen, aparece un
fragmento de Casablanca. En la alusión la obra original aparece indirectamente, por ejemplo en
Juego de Hollywood se hace una alusión verbal de Sed de Mal. En la literatura, el plagio puede ser
evidente cuando un texto narrativo se utiliza para construir otro relato copiando literalmente, pero
no es posible hacer un plagio audiovisual, a no ser que se utilice metraje de la obra original con
intención de engaño. Son pocos los casos, pero se puede citar, como ejemplo, unas tomas de una
escena de acción de El último gran héroe (1993) que fueron utilizadas con idéntico fin narrativo en
una película de serie B llamada Gale Force (2002), traducida en España como Huracán (http://
www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Aon6hKGoEpw#!).
Se puede hablar de influencia, fuente, similitud o serie pero nunca de plagio, salvo en casos de
utilización fraudulenta como el mencionado, por la imposibilidad de realizar una copia con los
mismos rasgos formales que induzcan a la confusión entre autores. En la historia de la
cinematografía se han hecho acusaciones de plagio, pero siempre desde el punto de vista narrativoargumental.
Técnica y Edición de Vídeo y Sonido! Andrés Calvo Serrano
! GR/1
La cuestión de si Ron Fricke, director de la película Baraka, conocía y pudo utilizar la obra de
Dziga Vertov El hombre con la cámara se confiere insustancial. Es tan evidente como discernir que
cualquier creador cinematográfico actual conoce y emplea elementos del lenguaje cinematográfico
aportados por Griffith, Méliès, los hermanos Lumière, los miembros de la Escuela de Brigthon o la
vanguardia rusa. ¿Se puede acusar de plagio a quien utiliza la edición de imágenes por montaje?
¿Utilizar una elipsis, realizar un fundido, hacer un movimiento de cámara interno o sobre su eje,
manipular un negativo (de forma analógica o digital), cambiar de objetivos y utilizar distintas
focales es plagiar? ¿Se puede considerar que Tim Burton plagia a los expresionistas alemanes?
¿Plagia Truffaut a Rossellini? ¿Si se utiliza la profundidad de campo se está plagiando a Welles? La
palabra
...