Economia Disyuntivas
Enviado por jeny551 • 18 de Febrero de 2012 • 3.340 Palabras (14 Páginas) • 649 Visitas
Pyramids, olives and donkeys
To your left you will see the great desert of Giza, and on your right, the three most magnificent pyramids in all of Egypt.
A su izquierda verá el gran desierto de Giza, y a la derecha, las tres pirámides más impresionantes de todo Egipto.
The two Greek travelers squinted in the hot desert sun, awestruck at the tremendous sight before them. The largest pyramid, the Cheops, covered twelve acres.
Los dos viajeros griegos entrecerró los ojos en el sol caliente del desierto, asombrado al ver tremendo delante de ellos. La pirámide más grande, la de Keops, cubierto de doce hectáreas
You will be interested to know, continued the guide, that at its base this pyramid measures 518 cubits on each side.
Te interesará saber, continuó el guía, que en su base de esta pirámide mide 518 cúbitos a cada lado
Thales of Miletus was fascinated, and so was his companion. In all their travels throughout Babylon and Egypt, they had seen nothing as grand as the Cheops. The giant white pyramid stood out against the brilliant blue sky. Craning his neck to scan the top of the mighty monument, Thales asked the guide a question.
Tales de Mileto estaba fascinado, al igual que su compañero. En todos sus viajes a través de Babilonia y Egipto, que no había visto nada tan grande como la de Keops. La gigante pirámide blanca se destacaba contra el cielo azul brillante. Estirando el cuello para buscar la parte superior del monumento imponente, Tales pidió al guía que respondiera una pregunta.
How high is this pyramid?
¿que altura tiene la pirámide?
I … I don´t know, sir, the guide responded.
Yo… yo no lo sé, señor, respondió el guía.
Well, could you find out for me?
Bueno, ¿podría descubrirlo por mi?
Yes, sir; I mean, no sir. No one knows. This pyramid was built more than 2000 years ago, and I am only 19 years old.
Sí, señor, quiero decir, no señor. Nadie lo sabe. Esta pirámide fue construida hace más de 2000 años atrás, y yo soy tan sólo 19 años de edad.
The flustered guide rushed off to ask his superior what to do about this curious Greek. Soon a small group of guides were huddled together, arguing and shouting. After all, some argued, it was impossible to measure the height of the Cheops. Even if someone could get to the top and throw down a rope, that would only measure the slant, not the height.
El guía nervioso salió corriendo a pedir a su superior, lo que hacer con este curioso griego. Pronto un pequeño grupo de guías estaban agrupados, discutiendo y gritando. Después de todo, algunos argumentaron, era imposible medir la altura dela de Keops. Incluso si alguien pudiera llegar a la parte superior y lance una cuerda, que sólo podría medir la inclinación, no la altura.
Young man! Guide! shouted Thales. Never mind my question. I´ve figured it out. In case anyone else asks, the top of the pyramid is 329 cubits high.
Joven! Guía! gritó Tales. No importa a mi pregunta. Yo lo he descubierto. En el caso de cualquier otra pregunta, la parte superior de la pirámide es de 329 codos de altura
The guides stopped arguing and their mouths hung open.
Los guías dejaron de discutir y sus bocas estaba abierta.
They fell down on the ground, assuming that Thales was a powerful magician. Who knew what would happen next?
Y se postraron sobre el suelo, en el supuesto de que Tales fue un poderoso mago. ¿Quién sabía lo que pasaría después?
During these times, about 600 B.C, people used superstition or mythology to explain most natural processes. The guides would never have believed that Thales had used simple observation and a little geometry to determine the pyramid´s height. But that´s exactly what he did.
En esos momentos, alrededor de 600 aC, la gente utiliza la superstición o la mitología para explicar los procesos más naturales. Los guías de jamás hubiera creído que Tales había utilizado la simple observación y un poco de geometría para determinar la altura de la pirámide. Pero eso es exactamente lo que hizo.
Thales and his friend had been walking around the pyramid when suddenly Thales noticed the pyramid´s shadow. Like his own shadow, it kept changing as the sun dropped lower in the sky. But each shadow changed in proportion, and that gave him the clue he needed. Thales knew his height and his shadow´s height. He also knew the height of the pyramid´s shadow. The missing information was the pyramid´s height. Since he had three of the four numbers he needed for a proportion, Thales could figure out the missing number:
Height of Thales = height of pyramid (unknown)
Height of Thales´s shadow height of pyramid´s shadow
Tales y su amigo habían estado caminando alrededor de la pirámide, cuando de repente Tales cuenta la sombra de la pirámide. Al igual que su propia sombra, que ha ido cambiando como el sol descendía en el cielo. Sin embargo, cada sombra cambia en proporción, y que le dio la idea de que él necesitaba. Tales conocía a su altura y la altura de su sombra. Él también sabía que la altura de la sombra de la pirámide. La información que faltaba era la altura de la pirámide. Desde que tenía tres de los cuatro números que se necesitan para una parte, Tales pudo averiguar el número que falta:
Altura de Tales = altura de la pirámide (desconocido)
Altura de la sombra de Tales altura de la sombra de la pirámide
News about Thales´s discovery spread quickly throughout Egypt. Everyone was astonished at his cleverness. But solving problems was an old hobby for Thales. In Miletus, where he grew up and became known as a successful merchant, the street corners were always buzzing with a new story of Thales´s adventures.
Noticias sobre el descubrimiento de Tales se extendió rápidamente por todo Egipto. Todo el mundo estaba asombrado de su inteligencia. Sin embargo, la solución delos problemas era un viejo pasatiempo para Tales. En Mileto, donde creció y se hizo conocido como un exitoso comerciante, las esquinas de las calles siempre estaban zumbando con una nueva historia de las aventuras de Tales.
What do you think of this new idea of using coins for trade, Thales? asked a merchant friend one day.
¿Qué piensa usted de esta nueva idea de usar las monedas para el comercio,Tales? pregunté a un amigo comerciante un día.
I think it´s a fine idea, Milo. It probably will improve business tremendously.
Creo que es una buena idea, Milo. Es probable que mejorar el negocio enormemente.
Humph! Coins might make it easier to do business, but that doesn´t mean there will be more business. It seems
...