ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Hebraísmos en La Biblia


Enviado por   •  3 de Febrero de 2016  •  Apuntes  •  1.305 Palabras (6 Páginas)  •  3.866 Visitas

Página 1 de 6

De las Asambleas de Dios

Materia:

Hermenéutica

Catedrático:

Lic. Candido Ramirez

Alumnos:

Dennis Alexander Henríquez

Carlos Esaú Guerra Rivera

Flor de Maria coto de Ochoa

Vladimir Quinteros

                           Índice

Introducción ---------------------------------------------2

Definición de hebraísmos----------------------------3

Lo absoluto por lo relativo---------------------------4

Lo relativo por lo absoluto---------------------------5

Modismo de filiación-----------------------------------5

Modismos de tiempo-----------------------------------6

El antropomorfismo------------------------------------7

La elipsis---------------------------------------------------7

Bibliografía------------------------------------------------8


Introducción

La Biblia fue escrita casi en su totalidad por judíos, por tal razón es rica en modismos hebreos o Hebraísmos, conocerlos nos proporcionará mejores criterios para la interpretación  de las sagradas escrituras. El presente trabajo muestra los principales modismos hebreos y daremos algunos ejemplos de ellos.

 


Hebraísmos

La lingüística es el estudio del idioma humano que nos ayuda a entender el contexto, composición y sintaxis del idioma. Como el texto bíblico fue escrito en un idioma humano, el objetivo de esta disciplina es revelar cómo el escritor  quiso comunicar sus ideas y cómo el receptor debería interpretarlas.

Debemos entender el trasfondo cultural, que nos ayudará en el análisis del estudio bíblico. Grandes investigadores bíblicos, han encontrado en los evangelios expresiones en hebreo que no tienen un equivalente en el idioma griego, para poder entender el pensamiento es necesario reordenar las palabras o entender el contexto hebreo para poder traducirlo  

El modismo es una expresión que carece de sentido cuando se interpreta literalmente. O bien se debe entender de manera muy diferente a su sentido literal.

Los hebraísmos son conceptos particulares de su cultura que no tiene traducción literal, conceptual o alegórica a otro idioma

Los modismos hebreos  son comprensibles casi exclusivamente entre los que ya conocen el idioma y la vida común de los que los usan.

Tengamos en cuenta que los modismos hebraicos no se encuentran solamente en el Antiguo Testamento. A pesar que el nuevo testamento se encuentra escrito en griego los encontramos allí también. Esto se debe, antes que todo, a que los libros del nuevo testamento fueron escritos por judíos a excepción de Lucas y Hechos.

Los hebraísmos principales que vamos a tratar son seis:

  1. Lo absoluto por lo relativo
  2. Lo relativo por lo absoluto
  3. El modismo de filiación
  4. Varios modismos de tiempo
  5. El antropomorfismo
  6. La elipsis

Lo absoluto por lo relativo

El lenguaje absoluto es aquel que habla positivamente sin reconocer ninguna duda sobre lo que afirma; usa términos exactos inequívocos, superlativos y absolutos. Con el uso de palabras bueno, malo, siempre, nunca, si y no, hay lenguaje absoluto.

El lenguaje relativo es aquel que expresa una comparación relación o preferencia. Encontramos este tipo de lenguaje en las palabras mejor, peor, más, menos, mayor y menor.

El modismo llamado “lo absoluto por lo relativo” consiste en usar lenguaje absoluto cuando se requiere decir solamente algo relativo.

Este modismo podría confundirse con la figura literaria llamada hipérbole, con la diferencia que la hipérbole exagera en forma evidente mientras que en ese hebraísmo no es tan evidente.

T. Norton Sterrett sugiere una buena manera de reconocerlo: “primero considere la expresión como algo literal. ¿Rinde así un sentido aceptable? Si no, considérelo como un modismo.

Ejemplo:

En Lucas 14:26 podemos considerar dentro de este modismo el siguiente pasaje: “Si alguno viene a mí y no aborrece a su padre y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.” Se debe entender que la palabra aborrecer, como el señor la usó, es una expresión relativa, aunque la palabra misma expresa un sentimiento absoluto. En su enseñanza el Señor insiste en que el amor para el tiene que ser supremo. A su lado, los otros amores parecen más bien al odio.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (9 Kb) pdf (156 Kb) docx (15 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com