DOCUMENTO DE DISCUSIÓN
Enviado por djeduar • 9 de Diciembre de 2014 • 336 Palabras (2 Páginas) • 246 Visitas
I. Marco teórico
1.1 Historia del concepto de competencia
A fines del siglo XX, el concepto de competencia se había extendido, tanto en los
países desarrollados como en América Latina, especialmente en los ámbitos laboral y
educativo. Sin embargo, era evidente que existían dos grandes tendencias para
aproximarse a dicho concepto: la del mercado de trabajo, que está asociada a las
denominadas competencias profesionales o laborales, y la educativa, vinculada a las
competencias de egreso o curriculares. Antes de explicar dicha división, conviene
revisar los antecedentes que comparten ambas tendencias. En ese sentido, es posible
identificar diversas propuestas; de estas, en un primer lugar, conviene presentar a las
que aluden a la etimología del término. Así, Tanja Weigel et al. (2007) ubican las
raíces del concepto en la época de la Grecia Clásica y señalan que el equivalente de
la palabra competencia en el antiguo griego es “ikanótis” (ικανοτης). La misma que se
traduce como la cualidad de ser “ikanos” (capaz), tener la habilidad de conseguir algo,
destreza. Asimismo, mencionan que para nombrar capacidad o competencia
profesional/vocacional, se usa el término griego “epangelmatikes ikanotita”.
Por su parte, Walter Peñaloza (2000) indica que las palabras “competente” y
“competencia” provienen, respectivamente, del latín “competens”, concebido
como el ser capaz, y “competentia”, entendido como la capacidad y la
permisión. A su vez, estos vocablos se habrían formado de los términos “cum”
y “peto”. El primero significa “con”; mientras que el segundo correspondería al
infinitivo de “petere”, cuyo significado es “ir” y “atacar”. De este modo,
“cumpetere” quiere decir, por un lado, “ir con”, “ir a la par con otro” o “ser
adecuado a algo”; pero también puede entenderse como “luchar con” o “atacar
a otro”. Asimismo, Claude Levy-Leboyer (1998) plantea que la raíz latina
también da lugar a dos acepciones en el idioma español: “competer” y
“competir”. En ese sentido, mientras que el sustantivo competencia se
relaciona con los dos verbos; en cambio, el adjetivo “competente” solo se
relaciona con el primero. Para el siglo XVI, dicho término era reconocido en
Europa Occidental; específicamente, en los idiomas inglés, francés y holandés;
con el uso de las palabras “competence” y “competency” (Weigel et al. 2007). asasasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaasssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssswseeeeee eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddeasassssssssssssss
...