Ejemplos de Tiempos verbales
Enviado por JenVP10 • 26 de Mayo de 2017 • Tarea • 1.047 Palabras (5 Páginas) • 282 Visitas
Tipo de presente | Español | Inglés |
Simple Present Tense | ∙ Yo trabajo. ∙ ¿Trabajas? ∙ No, yo no trabajo ∙ Ella trabaja ∙ ¿Trabaja ella? ∙ No, ella no trabaja. | ∙ I work (*) ∙ Do you work? ∙ No, I don’t work ∙ She works ∙ Does she work? ∙ No, she doesn’t work. |
Present Continuous | ∙ Yo estoy trabajando ∙ ¿Estás trabajando tú? ∙ No, tú no estás trabajando. | ∙ I’m working ∙ Are you working? ∙ No, you aren’t working. |
Present Perfect (**) | ∙ Yo he trabajado. ∙ ¿Has trabajado tú? ∙ No, yo no he trabajado. | ∙ I have worked ∙ Have you worked? ∙ No. I haven’t worked, |
Present Perfect Continuous (***) | ∙ Llevo trabajando dos años en Londres. ∙ ¿Llevas trabajando dos años en Londres? ∙ No, yo no llevo trabajando dos años en Londres. | ∙ I have been working in London for two years. ∙ Have you been working in London for two years? ∙ No, I haven’t been working in London for two years. |
(*) ¡Ojo! En inglés, el Simple Present Tense se suele utilizar para hablar de acciones habituales.
Ejemplos: Yo como todos los días a las 2pm. I have lunch at 2 o'clock everyday. Los miércoles voy al cine. I go to the cinema on Wednesdays. NO se utiliza para hablar de ahora como en español ¿Qué haces? Veo la tele. En este caso, utilizamos el Present Continuous. What are you doing? I'm watching TV.
(**) Present Perfect equivale al Pretérito Perfecto en español, pero ¡ojo! en inglés se considera un tiempo del presente no del pasado, por eso se llama "Present Perfect". Se utiliza al hablar sobre algo que ha ocurrido en un pasado reciente y tiene consecuencias en el presente. Ejemplo: I have cut my finger- Me cortado el dedo. Veo el hilillo de sangre corriendo por el dedo porque acaba de ocurrir.
Present Perfect: también se puede traducir como "llevar + participio". Ejempo: Llevo leídas 30 páginas de este libro. I have read 30 pages of this book. Responde a "cuánto, cuántas o cuántas veces"
(***) Fíjate como la expresión "Llevo trabajando/viviendo/visitando" (verbo principal en gerundio) se traduce en inglés por "Present Perfect Continuous" (también es posible "Present Perfect"). "I have been working/living/visiting" Fíjate como responde a "desde cuándo o cuánto tiempo hace que..."
Tipo de pasado | Español | Inglés |
Simple Past Tense | ∙ Yo trabajé ayer ∙ ¿Trabajaste tú ayer? ∙ No, yo no trabajé ayer. | ∙ I worked yesterday (*) ∙ Did you work yesterday? ∙ No, I didn’t work yesterday |
Past Continuous (**) | ∙ Yo estaba trabajando ayer. ∙ ¿Estabas tú trabajando ayer? ∙ No, yo no estaba trabajando ayer | ∙ I was working yesterday ∙ Were you working yesterday? ∙ No, I wasn’t working yesterday |
Past with “would” | ∙ Yo trabajaba allí ∙ Yo no trabajaba allí | ∙ I would work there. ∙ I wouldn’t work there. (***) |
Past with “used to” | ∙ Yo solía trabajar allí/Antes yo trabajaba allí ∙ ¿Solías trabajar tú allí? ∙ No, yo no solía trabajar allí | ∙ I used to work there. ∙ Did you use to work there? ∙ I didn’t use to work there |
Past Perfect | ∙ Yo había trabajado antes allí ∙ ¿Habías tú trabajado allí antes? ∙ No, yo no había trabajado allí antes. | ∙ I had worked there before. ∙ Had you worked there before? ∙ No, I hadn’t worked there before? |
Past Perfect Continuous (****) | ∙ Yo había estado trabajando antes allí ∙ ¿Habías tú estado trabajando allí antes? ∙ No, yo no había estado trabajando allí antes. | ∙ I had been working there before. ∙ Had you been working there before? ∙ No, I hadn’t been working there before. |
...