ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Predominio De Las Lenguas Amerindias


Enviado por   •  28 de Enero de 2012  •  1.744 Palabras (7 Páginas)  •  738 Visitas

Página 1 de 7

El predominio de las lenguas amerindias

Comienzo diciendo que nuestro país es Multilingüe, y a la vez multiétnico y multicultural. Ahora bien, el Perú tiene al castellano como idioma oficial, ya que la mayoría de la población lo habla y se centra en la enseñanza de este idioma, que fue traído por los españoles y el cual fue impuesto en nuestro país por ellos. Por otra parte, muchos de nosotros nos hemos olvidado de las lenguas que son en realidad nuestras como el quechua y otras numerosas lenguas nativas que son de nuestra tierra: el guaraní, el mapuche, el aimara, etc. La situación de las lenguas en el Perú es grave: está en proceso de extinción. El problema en el cual me enfocaré en este ensayo es el de que muchas de las lenguas amerindias están desapareciendo debido a la globalización, principalmente, y también a otros factores que están afectando a su validez.

Actualmente, existen también muchas personas que apoyan la validez de estas lenguas que son propias de nuestro país, las cuales no debieron dejarse de lado. Aunque muchos creen que las lenguas amerindias deben desaparecer, por mi parte, creo que estas lenguas deben mantenerse y luchar contra su extinción.

Por un lado está el grupo de personas que creen que las lenguas amerindias deben extinguirse, es decir, que estas lenguas no deberían seguir difundiéndose, objetando fuertemente para que las Lenguas Amerindias dejen de existir. Lo que estas personas quieren es acelerar la extinción de las lenguas amerindias y que las lenguas amerindias sean desplazadas por el castellano. Pues piensan que para revitalizar estas lenguas amerindias en peligro implicaría varios factores: el alto costo de desarrollar estas lenguas, la globalización famosa en el Perú, y el decir que las lenguas amerindias no son relevantes en su gramática, debido a su extrema volubilidad.

Quienes están en contra de la difusión de las lenguas amerindias objetan que para llegar a difundir estas lenguas, primero los maestros deben ser educados para que logren educar, y que esto implicaría, económicamente, un alto costo, pues habrá gastos relativos a la educación y la formación de profesores. También esto exigiría una educación clara y actualizada de esta orientación, y según ellos el Perú no está preparado para desarrollar un proyecto de este tipo en este momento. Y señalan que la enseñanza de las lenguas amerindias no tendría valor para el progreso del país y será una gran pérdida de dinero.

Los opositores también hablan de un punto muy importante en el Perú. Esta es la famosa globalización. Por ejemplo, según Xavier Albo, doctor en Lingüística en Nueva York, dijo que la integración exige un mismo idioma para todo el mundo1. En nuestro caso, la integración peruana demanda hablar sólo un lenguaje. Esta integración que es la globalización ve al español como el único integrador, por lo tanto, las Lenguas Amerindias no tienen ningún valor en este proceso.

Otro factor en contra del predominio de las lenguas amerindias en el Perú es el hecho de que estas lenguas no son relevantes en su gramática porque son muy volubles. Las personas que hablan estas lenguas no tienen un lenguaje con alguna estructura en sí, sino que sólo hablan palabras sueltas, y hasta a veces hablan las palabras en desorden. Cuando se trata de describir las lenguas amerindias, los lingüistas se enfrentan con el hecho de que son lenguas de tradición oral, o sea lenguas sin material de referencia, sin escritura establecida, en estado natural de variación dialectal en la ausencia de trabajo previo de estandarización. Y por eso, hablando estas lenguas no habría una buena comunicación en el país. Además, debido a este problema en las lenguas amerindias, el Perú sería considerado un país pobre en la comunicación, y lo que se quiere es que no haya un atraso en el país, sino que progrese en todo aspecto.

Y así como hay algunos factores muy fuertes contra el predominio de las lenguas amerindias, también hay factores que también puedo considerar fiables, a fin de que estas Lenguas Amerindias sobrevivan, como que haya programas que pueden hacerse con el fin de evitar su extinción. Ya que, la extinción de las lenguas amerindias será una gran pérdida en el Perú.

Sin embargo, al afirmar que el desarrollo y promover el mantenimiento de las lenguas amerindias implicaría un costo elevado, podemos pensar entonces en impulsar un tratamiento adecuado de las lenguas y de la cultura en la educación, bajo la modalidad de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), que es un programa para capacitar a los maestros para que ellos enseñan con metodologías modernas a los indígenas. Ésta es una muy buena oportunidad de apoyar la difusión de las lenguas amerindias y el castellano como primera y segunda lengua respectivamente; el EBI tiene como fin respetar a la diversidad y a su utilización como recurso. En otros términos, una educación bilingüe auténtica es también una educación intercultural. El EBI es un programa que está teniendo lugar en varios lugares y económicamente también es muy favorable. Aunque hay también algunas denuncias sobre estas "escuelas bilingües" donde sólo se habla el castellano, porque los maestros simplemente ignoran la lengua indígena, y cuestionan el hecho de que algunos utilicen a la lengua indígena considerándola a ésta como instrumento para favorecer el aprendizaje del castellano,

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com