Estudio de caso numero 10 como trabajar la afasia
Enviado por Vilyalisse • 9 de Agosto de 2018 • Monografía • 945 Palabras (4 Páginas) • 125 Visitas
Caso 10 RESUELTO
Historia de la enfermedad
Mujer diestra de 63 años, con 11 años de educación,hablante nativa del español. Nació en un país sudamericanopero ha vivido en Estados Unidos durante 38 años.Nunca estudió inglés formalmente, pero durante su permanencia en Estados Unidos ha alcanzado un nivel relativamente
bueno de inglés. Según su esposo, la paciente puede mantener una conversación sencilla de la vida diaria; su nivel de comprensión de la lectura esde aproximadamente 70%, pero no sabe escribir en inglés.El lenguaje en su casa es siempre el español. La paciente trabaja en labores de aseo en una universidad.Súbitamente presentó cefalea grave, debilidad en el hemicuerpo derecho e inestabilidad en la marcha. UnaTAC mostró una hemorragia subaracnoidea extensa con hemorragia temporal intracerebral. Se realizó un clipajede la arteria cerebral media izquierda. Una angiografíaposterior mostró dos aneurismas pequeños residuales enla arteria cerebral media. Un mes después de su accidentevascular se realiza una evaluación de su lenguaje.
Evaluación del lenguaje
Se encuentra que la paciente no presenta ningún defectovisual o auditivo evidente. No se encuentran defectosen sus campos visuales. No se encuentran defectos evidentes en su motricidad gruesa o fina. No hay desviación facial y la lengua protruye en una posición media.La paciente presenta un lenguaje espontáneo fluido, respondea preguntas sencillas, pero luego de unas pocaspalabras su lenguaje usualmente se convierte en una jergaincomprensible. A pesar de que la evaluación se realizóexclusivamente en español, la paciente mostró una clara tendencia a cambiar permanentemente al inglés.
Pruebas aplicadas
* Examen multilingües de las afasias (prueba de las fichas,
nombramiento visual, comprensión auditiva, repetición
de oraciones).
* Prueba de Boston para el diagnóstico de las afasias.
* Neuropsi.
* Prueba de denominación de Boston.
* Fluidez verbal semántica y fonológica.
* Prueba de discriminación fonológica.
* Prueba de praxis ideomotora.
Resultados de la evaluación
La paciente presentó un lenguaje espontáneo fluido, sin agramatismo. No se observaron desviaciones fonéticas en su habla. El volumen de la voz fue normal pero su velocidad se encontró ligeramente disminuida. La prosodia se encontró dentro de un rango normal. Al describirla lámina 1 de la prueba de Boston para el diagnósticode las afasias, exploró la figura utilizando una secuenciade izquierda a derecha, pero no se halló negligencia hemiespacial. Utilizó 54 palabras y claramente logró integrarla figura. Frecuentemente mezcló el español y elinglés. Se encontraron neologismos y parafasias. El paragramatismo fue evidente. Describió la figura en la forma
Siguiente Los niños están…el niño está cogiendo los dos /kajin/. Whatisthis? Las galletas /bida/…/brila / a la hermana pero
el mudacho vi que la mamá está gotthe el agua y limpia
los /situres / los platos porque está preocupada del baby
que está el /tabiar/ y whatisthis?
Logró producir todos los fonemas y las combinaciones fonémicas del español. Sin embargo, se notó una disminución en su agilidad verbal. Pudo rápidamenterepetir palabras simples (mamá-mamá), pero fracasó enla repetición rápida de palabras complejas (católico-apostólico) y al intentarlo, su lenguaje se hizo una jerga. Pudocontar de 1 a 10, pero no logró contar en orden inverso. No logró decir los días de la semana o los meses delaño. Cuando el examinador inició la secuencia (lunes,martes…) la paciente continuó con una jerga en inglés.
...