Explicacion y ejemplos sugerencias en ingles
Enviado por Miguel Perales Martinez • 14 de Mayo de 2018 • Tutorial • 476 Palabras (2 Páginas) • 203 Visitas
Explicación y ejemplos:
“Let’s” es una forma de imperativo que podemos usar para hacer sugerencias. Pensemos en los siguientes ejemplos en español que son usados para hacer sugerencias especialmente cuando nos encontramos con familiares o amigos:
- Vámonos
- Hagámoslo
- Vamos al cine
- Almorcemos mañana
Para decir estas oraciones en inglés simplemente debemos usar “let’s” + el verbo. “Let’s” es una contracción para “Let us”, pero casi siempre se usa la forma con contracción.
- Let’s go: vámonos
- Let’s do it: hagámoslo
- Let’s go to the movies: Vamos al cine
- Let’s have lunch tomorrow: almorcemos mañana
También podemos hacer la negación siguiendo esta estructura: let’s + NOT + verbo
- Let’s not buy that house: no compremos esa casa
- Let’s not behave like that: no nos comportemos así
- Let’s not be sad: no estemos tristes
Explicación y ejemplos:
“How about?” Se usa para hacer sugerencias en inglés y su significado puede ser cualquiera de las siguientes opciones:
- ¿Qué tal si…?
- ¿Qué te parece…?
La estructura es: how about + verbo con ing?
Si después de “how about” hay un verbo, siempre debe tener “ing”. Ejemplos:
- How about going to the movies? ¿Qué te parece si vamos al cine?
- How about having dinner together? ¿Qué tal si cenamos juntos?
- How about buying some wine for the party? ¿Qué te parece si compremos vino para la fiesta?
- Why don't we meet at the Italian restaurant at lunchtime?¿Por qué no nos encontramos en el restaurante italiano al mediodía?
- Why don't we all go to my place for dinner?¿Por qué no vamos todos a mi casa a cenar?
- So , when technology permits (and I think it can and will) , why don't we work directly on humans?De modo que, si la tecnología lo permite (y creo que puede y podrá) , ¿por qué no trabajar directamente en seres humanos?
- Why don't we use marble chips for the path?¿Por qué no usamos esquirlas de marfil para el camino?
- It 's a lovely day. Why don't we go for a walk in the park?Es un día precioso. ¿Por qué no damos un paseo en el parque?
- Why don't we meet up for tea around three o'clock ?¿Por qué no nos reunimos para tomar una merienda a eso de las tres?
- Why don't we play cards to pass the time?¿Por qué no jugamos a los naipes para pasar el tiempo?
- 'But why don't we do like the merchant?– ¿Y por qué nosotros no hacemos como los comerciantes?
- Why don't we table this matter until the next meeting?¿Por qué no postergamos este tema hasta la próxima reunión?
- Why don't we go out for some drinks tonight?¿Por qué no salimos para algunas copas esta noche?
- Why don't we cut down our limes for bast? 'said Levin, returning to the thought that had struck him.¿Por qué no cortamos los jardines para vender la madera? – preguntó Levin, volviendo al pensamiento que le había asaltado antes.
...