Expresiones De Constraste
Enviado por Ya_Acarigua • 9 de Noviembre de 2014 • 1.975 Palabras (8 Páginas) • 383 Visitas
EXPRESIONES DE CONTRASTE
EXPRESIONES DE CONTRASTE
La conjunción o conector, se utiliza básicamente par enlazar dos oraciones. También puede enlazar frases o palabras dentro de una oración.
Go and look for him / Vete abuscarle
Gramaticalmente, las conjunciones se dividen en coordinantes y subordinantes (dependiendo que coordinen o subordinen dos palabras u oraciones). De igual forma, tanto las conjuncionescoordinantes como las subordinantes se subdividen a su vez gramaticalmente. No obstante, vamos a hacer un estudio de las mismas menos teorizante y vamos a ver en detalle las conjunciones y locuciones conjuntivasque por su importancia o dificultad merecen una atención especial.
AS
Se usa para expresar:
a.) Tiempo
She trembled as he spoke / Temblaba mientras hablaba
b.) Modo o manera:
Leave the room asyou find it / Deja la habitación tal como laencuentres.
c.) El comparativo de igualdad:
He is not so tall as you are / Él no es tan alto como tú
d.) Contraste:
Rich as he is, he isn't happy / Pormuy rico que sea, no es feliz.
e.) Causa:
As you weren't there I left a message / Como no estabas, dejé un recado.
AS WELL AS
Se corresponde a la española tan(to).... como
She does not speakFrench as well as you do / Ella no habla francés tan bien como tú
BECAUSE
Equivale al 'porque', 'a causa de'... español (causal).
Because he was busy he couldn't go to the party / Por estar ocupado nopodía ir a la fiesta.
BOTH ... AND
Both, cuando va acompañado de la conjunción and, se usa para recalcar dos hechos de igual importancia:
Both Elizabeth and Helen... / Tanto Elizabeth como Helen...BUT
Se corresponde:
a.) Al pero español:
She is rich, but unhappy / Ella es rica pero desgraciada
b.) Con el 'sino' español
He's not only conceited but also selfish / No es sólo engreido sinotambién egoísta
c.) A la preposición española excepto:
Nobody but you could be so stupid / Sólo tú podrías ser tan tonto
EITHER... OR
Either usado con or corresponde a las conjunciones españolas.
Expresando el contraste en inglés
Escrito por Mariana / 21 de octubre de 2009
Como todo idioma, el inglés presenta algunas expresiones muy útiles para expresar tanto el contraste como la concesión. Conozcamos algunas.
Quienes comienzan a aprender un nuevo idioma, por lo general no suelen hacer más que preguntas y aserciones. Sin embargo, al adquirir mayor destreza la lengua extranjera nos permite utilizarla también en un discurso del tipo argumentativo, en el cual debemos sostener nuestras opiniones, defenderlas frente a un punto de vista contrario y conceder algunos argumentos al adversario. Para ello, el inglés nos ofrece una gran cantidad de verbos y expresiones de contraste y concesión.
Para expresar contraste
Cuando utilizamos este tipo de expresiones lo hacemos para diferenciar una información de otra que consideramos errónea –al menos, desde el punto de vista que defendemos-.
- Quite the opposite, on the contrary: Tienen un valor similar a la expresión “por el contrario”. Por ejemplo: I thought John was a generous man. On the contrary, I found out he’s rather stinky (“Creía que John era un hombre generoso. Por el contrario, descubrí que es bastante mezquino”).
- On the other hand: No hay que confundirla con on the contrary, ya que esta expresión compara dos verdades que podrían parecer opuestas. Por ejemplo: John buys generous presents for his wife. On the other hand, he doesn’t tip in restaurants. (“John compra generosos obsequios para su esposa. Por otra parte, no deja propina en los restaurantes”).
- In contrast: Compara dos términos opuestos. Por ejemplo: Cats can see in the dark. In contrast, kittens are born blind.(“Los gatos pueden ver en la oscuridad. En contraste, los gatitos nacen ciegos”).
Para expresar concesión
La concesión implica aceptar una parte de determinado estado de la cuestión, pero poniendo otro argumento o hecho contra la misma. Es un recurso muy utilizado en refutaciones de cualquier ámbito (científico, doméstico, político).
- After all: Después de todo. Por ejemplo: I don’t regret spending all my money on that trip. After all, you only live once(“No lamento haber gastado todo mi dinero en un viaje. Después de todo, sólo se vive una vez”).
- For that all: Pese a todo. Por ejemplo: She’s boring and unfriendly, but for that all she’s your sister and you should accept her the way she is. (“Ella es aburrida y antipática, pero pese a todo es tu hermana y deberías aceptarla como es”).
- Admittedly: Es un adverbio derivado del verbo to admit (admitir). Por ejemplo: Admittedly, he studied really hard. But the fact is that he didn’t pass the exam (“Admito que él estudió mucho. Pero el hecho es que desaprobó el examen”).
Adjetivos Comparativos y Superlativos
Nivel Básico de Inglés
18. Adjetivos Comparativos en Inglés I: 'Más' y 'El más'
Es muy común comparar cosas utilizando adjetivos, por ejemplo: ‘Ese coche es pequeño pero el otro esmás pequeño’. Éstos se llaman adjetivos comparativos.
También vale la pena aprender la forma superlativa de los adjetivos con relación a su forma comparativa, ya que están relacionadas. Por ejemplo en el caso del adjetivo 'pequeño', 'más pequeño' es la forma comparativa y ‘el más pequeño’ es la forma superlativa.
REGLAS PARA FORMAR EL COMPARATIVO Y EL SUPERLATIVO EN INGLÉS
1. En inglés, a la mayoría de los adjetivos se les añade un ‘er’ al final para formar el comparativo y ‘est’ para formar el superlativo.
My apartment is small – Mi apartamento es pequeño
My brother’s apartment is smaller – El apartamento de mi hermano es más pequeño
Amanda’s apartment is the smallest – El apartamento de Amanda es el más pequeño
Haga click aquí para escuchar
Aquí se presentan otros ejemplos comunes de comparativos y superlativos en inglés:
Adjetivo Comparativo Superlativo
Long – largo Longer Longest
Short – corto/bajo Shorter Shortest
Old – viejo Older Oldest
Young – joven Younger Youngest
High – alto Higher Highest
Low – bajo Lower Lowest
Cheap - barato Cheaper Cheapest
Fast - rápido Faster Fastest
Slow – lento Slower Slowest
Wide
...