Gramatica Cumanagoto
Enviado por ana mejias • 28 de Noviembre de 2013 • 1.068 Palabras (5 Páginas) • 1.641 Visitas
La gramática:
El idioma Cumanagoto Es una mezcla de dialectos indígenas de las diversas tribus que poblaron las costas del Mar Caribe: cumanagoto, Chaima, core, guarina, guaiquerie y caribe. Es un idioma dulce y sonoro, es decir que no es áspero en la pronunciación de los fonemas y esto se relaciona con la influencia de la música.
La Lengua Cumanagoto caribe fue originalmente el dialecto hablado en casi todo el territorio de Venezuela, esta lengua fue utilizada para la conquista y evangelización del país.
La gramática cumanagoto es el conjunto de reglas que enseña a hablar y escribir y se divide en cuatro partes:
Morfología: enseña el oficio de las palabras consideradas aisladamente con todos sus accidentes.
La Morfología cumanagoto se compone de palabras, dicciones, vocablos, voces y términos cuya combinación origina las oraciones, clausulas y periodos. Dentro de la morfología encontramos:
El nombre o sustantivo, el adjetivo, el pronombre, el artículo, el verbo, el adverbio, la preposición, la conjugación y la interjección.
Sintaxis: enseña la coordinación que deben guardar entre si las palabras y su respectiva dependencia para formar con ellas oraciones y periodos.
Prosodia: Enseña la pronunciación de las letras, silabas y palabras.
Ortografía: enseña la escritura, se refiere a los signos letras, acentos, signos de puntuación y auxiliares.
Las dos funciones del lenguaje cumanagoto son El nombre y el verbo.
El nombre designa los objetos todo lo que está cerca del cumanagoto caribe.
Verbo: Es la existencia estado o actividad de los objetos.
EL SUSTANTIVO:
Es la palabra que sirve para nombrar las cosas, esto quiere decir que con los sustantivos estamos abarcando todo cuanto hay (animales y objetos), corporales y espirituales, con sus respectivas cualidades.
Se clasifican en:
Concretos: son los nombres de cosas reales, ejemplo: soldado, chivo, mesa.
Abstractos: son de cualidades que se forman a través del pensamiento, por ejemplo: blancura, oscuridad, hermosura, bondad, nobleza, avaricia, santidad.
Comunes: son utilizados para todas las cosas y seres de la misma especie, por ejemplo:
Marapa, aperetazen, carina, criz, pureta, macapa, moroco, manguire, que se traducen así: jobo, joven, gallina, grillo, árbol, piojo, sardina, mono.
Propios: los propios no tienen traducción.
Los colectivos: son los que designan un conjunto de seres de la misma especie, por ejemplo: la colmena que se dice “garach” o “yaguaracapuircon”, quiere decir muchos “caribes” o “tribu”.
Los Participativos: son los que indican algunas de las diferentes partes en que se puede dividir algo, por ejemplo: mitad, tercio, decimo poquito, mucho, bastante.
Los múltiplos: son los que indican el número de veces que una cantidad comprende en si a otra, en la lengua cumanagoto son considerado como partitivo.
Los patronímicos: son aquellos que no se pueden modificar para formar a otra palabra. Provienen del medio ambiente, es decir que son plantas, los animales y otras cosas que nos rodean. Por ejemplo, “cayaurima” (cayamuri), “nuna” (luna), cuar (culebra).
El número de los sustantivos: es la forma que toma una palabra para presentar una o más cosas, cuando representa una sola cosa es singular y cuando son varias es plural. En la gramática cumanagoto estos números no figuran para la escritura ni para la pronunciación.
En la lengua cumanagoto no existe el plural siempre hablamos en singular, en ocasiones apara pluralizar añadimos las silabas tan, con, an, ejemplos: indio en singular decimo choto, y para decirlo en plural decimos chotan.
El Adjetivo:
es la palabra que se junta al nombre o sustantivo para calificarlo o determinarlo. Ejemplo:
La guaricha sopla el fogón.
El indio quiere comida.
PRONOMBRE.
Sustituye al nombre. El pronombre designa a las personas o cosas sin nombrarlas y denota a la vez las personas gramaticales, en lengua cumanagoto se omiten algunos pronombres.
En la gramática cumanagoto los más usados son los personales y los
...