Juchitan
Enviado por jacky73 • 22 de Junio de 2015 • Tesis • 2.218 Palabras (9 Páginas) • 259 Visitas
Introducción
El siguiente texto es un ensayo personal acerca de algunas características más relevantes que distinguen a Juchitán, desde la perspectiva de todo juchiteco.
Juchitán de Zaragoza es una ciudad ubicada al sureste del estado de Oaxaca, hablar de Juchitán significa hablar sobre una tierra mágica y con encanto, tierra de guerreros zapotecas. Un lugar del Istmo de Tehuantepec donde hay riquezas de todo tipo. Juchitán es cuna de la tradición cultural zapoteca.
En ella, día a día se funden culturas, dando paso a una mezcla de ideologías, colores, olores, texturas y costumbres que han traspasado fronteras. Juchitán, considerada la capital comercial del Istmo de Tehuantepec, es la segunda ciudad más importante de la entidad oaxaqueña.
No podríamos hablar de Juchitan sin conocer las principales tradiciones culturales y trascendentales como es el idioma zapoteco o didxazá, sus sones regionales que inunda de sentimiento a cualquiera que las escuche así como las diversas melodías que sin duda alguna embargan de las emociones que el escritor intentó plasmar en ellas, sin duda alguna otra tradición trascendental son "Las Velas", el Xandu´o día de muertos, así mismo la confección de trajes de tehuana, además de las costumbres que aún tiene auge dentro de la localidad es el rapto de la mujer.
Desarrollo
Juchitán de Zaragoza, su nombre original es Ixtaxochitlán que quiere decir “lugar de las flores blancas”, Ixta-“blanco”, Xochitl–“flor”, Tlan, “lugar”.
La gente es orgullosa de su identidad zapoteca, aun cuando ya no hable el idioma. Algunas formas léxicas reflejan la diferencia entre los del pueblo y los fuereños. Para referirse a sí mismos, generalmente con la palabra binni ‘gente’ (binni laanu) “gente de nosotros”. A las personas que no pertenecen al pueblo, se les dice dxu o huada, masculino y femenino respectivamente. Es por eso que el Zapoteco es considerado una lengua y no un dialecto, porque cuenta con la estructura característica de toda lengua.
Actualmente entre los jóvenes oriundos de la séptima sección se está dando un fenómeno que es el rap en zapoteco, y es así como una vez se mezcla el zapoteco con las canciones así como en su tiempo lo hizo “Chu Rasgado” con "Naela", la música tradicional son los sones istmeños, de tonadas alegres y a la vez algunos melancólicos, donde narran alguna historia, son muy conocidos.
“Naila, gudxi na' shiñé cusaanu' na', huati, nanu cou nadxieelii; bibigueta ne na', cadiguyubu stobi. Cabeeza' lii ti pa qui guínilu', zuninálu' ladxidua'ya'.
Naila, di porqué me abandonas, tonta, si bien sabes que te quiero; vuelve a mí, ya no busques otro sendero. Te perdono porque sin tu amor, se me parte el corazón.
Ndí ngá son ni la' Petrona Cheguunda'ni diidxazá, Purtí dúnábee, uaxhie'binnixquíidxé',hrienechaahui' didxastiá, Nécape' nuu tu hridxiichi',quépe hrisa'la'dxe' lá, Shi dónda napa' tí hruunda' ca son hrí, ne diidxá ni guleniá…”
Éste es el Son de Petrona, que canto en zapoteco; porque muy pocos paisanos entienden bien el español. Aunque hay gente que se molesta,me tiene sin cuidado. No tengo culpa si canto esta canción con el idioma con que yo nací.
El tradicional son de mediu xhiga son de cooperación para los novios, que se lleva a cabo en las bodas, a cada uno se le da un xicalpestle pequeño para que los familiares, amigos y público en general pasen a dejar su cooperación, casi siempre se le da a los dos en partes iguales, solo varía esto en los familiares, quienes le dan un poquito más al novio o la novia según de quién sean parientes, pues dicen mis padres que durante el son, pasó un señor ya grande, al meter la mano en sus bolsillos vio que no llevaba monedas, solo un billete, así que cómo mucha gente hacía en esos tiempos, tomo el billete y los rompió en dos partes iguales, una para cada quién, cuando se contabilizó el dinero, el billete que así no tendría valor alguno, fue contabilizado en partes iguales y formó parte de lo recaudado.
El billete es papel al cual nos dicen el valor que debe tener, al romperse el billete dejó de tener valor para "el sistema", pero el pensamiento nuestro o de los pueblos no siempre es el de los que mueven los hilos del mundo, el valor a las cosas las damos nosotros, la intención es la que cuenta y en este caso el billete aunque roto contó, así como con el billete hay muchas cosas del pensamiento juchiteco que nos hace falta comprender, entender, ayudar es ayudar, convivir es convivir, el señor cumplió con cooperar, dar con el corazón.
“Soon ya ni biya bixoze ne ña, xhana ti bacanda sti siña yaa, chi bixhaganaca ira’ ni undaca uxhichi ti mediu xhiga son ya”
“El son que bailó papá con mamá bajo la enramada verde palmar, cuando se casaron los trastos quebraron al toque del son de cooperación,”
El son Teca hiuni, que es un tributo a la mujer juchiteca, Teca teca huiini' sicarú lii nga jñaa' ni guxana naa, pa qué lii qué ñuaa' guidxilayú, jñahuiine', gunaa ni biete guibá' , lii nga bisisiaasu' naa, ndaani' ti guixhe yaga, gunda lu ti yaga biongo',lu ti daa huiini' xayanne', guluulu' bicuugu,ni dxatipa xiaa tapo'mbo.
Teca, tequita linda eres tú, tú eres madre que me dio el ser, sin ti nunca yo al mundo vendría, mamacita, célica mujer, me arrullaste con amor en rústica hamaca colgada en frondosa ceiba sobre un petate chico, con una almohadita rellena de algodón mullida.
Las Velas Originalmente, fueron celebraciones de corte religioso en las que la población pasaba la noche en vela como muestra de lealtad a sus santos. Hoy en día aún persisten reminiscencias claras de la celebración religiosa, pero las festividades han adquirido otro sentido. Las velas sirven para fortalecer los vínculos entre las familias que año con año conservan un lugar concreto dentro de la fiesta.
Cada año, una familia es elegida para organizar y preparar la celebración del año siguiente. Así, cada familia invita a la diferentes personas, desde conocidos, familiares, amigos, para que asistan a su lugar o "puesto" en donde la gente es recibida con alimentos, bebidas y un lugar donde sentarse para disfrutar la música de la noche: regional y de conjunto, Los invitados deben ir vestidos con la vestidura de gala o de lo contrario se les niega la entrada: la mujer debe vestir traje regional y el hombre guayabera blanca y pantalón negro. No existen cuotas para la entrada a la vela, la mujer llega con su “limosna” que es una pequeña aportación económica al mayordomo
...