Licenciatura en ciencias lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación
Enviado por gabaangeel • 19 de Agosto de 2015 • Apuntes • 703 Palabras (3 Páginas) • 3.034 Visitas
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
SECCIÓN DE ORIENTACIÓN VOCACIONAL
LICENCIATURA EN CIENCIAS LINGÜÍSTICAS CON ÉNFASIS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
FASE II DEL PROCESO DE ORIENTACIÓN VOCACIONAL
[pic 1]
KARLA GABRIELA ANGEL MORALES
INTRODUCCIÓN
El presente trabajo tiene como objetivo comprender la importancia de la carrera Ciencias Lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación. El perfil de esta carrera está destinado principalmente a la formación de investigadores en el área de Lenguaje y aprender de una manera adecuada más a fondo la carrera como por ejemplo los requerimientos personales, la Organización Académica y los Hábitos de estudio ya que para seguir esta carrera lo primordial es informarse sobre el pensum los horarios, conocimientos, asignaturas, etc.
LICENCIATURA EN CIENCIAS LINGÜÍSTICAS CON ÉNFASIS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
- Organización académica
- Pénsum de la carrera: la carrera está dividida en diez semestres en los cuales se llevan de nueve a once cursos; a diferencia del último semestre en el que solamente se lleva a cabo la práctica final.
- Asignaturas: las asignaturas que me parecen de mayor dificultad son Introducción al derecho, Derecho notarial aplicado a traducción y Derecho comparado I y II, ya que carezco de conocimiento previo de las mismas, sin embargo, representan un reto para mí, el cual quiero superar para crecer tanto personal como profesionalmente.
- Grado académico: Técnico en correspondencia internacional con una duración de tres años y Licenciatura en Conciencias lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación.
- Práctica profesional: En el técnico en correspondencia internacional se ejercen tres prácticas profesionales: la primera en el cuarto semestre con 200 horas de duración, la segunda se realiza en el quinto semestre y por último la tercera en el sexto semestre. A nivel de licenciatura se realizan tres prácticas profesionales y una práctica final, cada una de éstas prácticas se ejecuta en un semestre.
- Inversión económica:
- Libros ------------------------------------------------------------------------------- Q 3,800.00
- Transporte ----------------------------------------------------------------------- Q 2,200.00
- Alimentación -------------------------------------------------------------------- Q 3,360.00
- Equipo ---------No representa gasto ya que se posee
- Fotocopias e impresiones ------------------------------------------------- Q 1,800.00
- Internet ---------------------------------------------------------------------------- Q 3,000.00
- Matrícula -------------------------------------------------------------------------- Q 101.00
Total --------------------------------------------------------------------------------- Q 14,261.00
- Requerimientos personales
- Motivos: Elegí la licenciatura en ciencias lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación porque me gustan mucho los idiomas, las diferentes culturas, sus manifestaciones lingüísticas y la identidad de cada lengua, por lo que quiero conocer más al respecto.
Poseo un nivel medio de inglés el cuál estoy segura que podría ampliar gracias a dicha carrera, también interesada por el pensum descubrí que es una carrera bastante emprendedora y la cuál me va a permitir crecer mucho profesionalmente.
- Conocimientos: La licenciatura en ciencias lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación exige conocimientos medios en cualquiera de las especialidades del ciclo de diversificado, dominio y conocimientos avanzados del idioma español y por último un nivel 16 de CALUSAC en idioma inglés.
- Requisitos físicos y emocionales: esta carrera requiere el examen de salud USAC, salud visual, auditiva y habilidad verbal. También se debe ser extrovertido, sociable y comunicativo, tener la capacidad de trabajar con diversos tipos de personas, tolerar conductas diferentes y manifestar disposición inmediata para cooperar.
- Hábitos de estudio
- Técnicas de estudio: la licenciatura en ciencias lingüísticas con énfasis en traducción e interpretación requiere ciertas técnicas de estudio tales como: conversatorio, exposición, trabajo en equipo, investigación acción, comprensión lectora, panel, foros, mesa redonda, método E.P.L.E.R. método A.C.C.E.S.O, entre otras.
- Horas de estudio: fuera del horario de clases la carrera demanda alrededor de 40 horas de estudio semanales es decir, cinco horas diarias aproximadamente.
- Horario de actividades
Horario de actividades: | |||||||
HORA | LUNES | MARTES | MIERCOLES | JUEVES | VIERNES | SABADO | DOMINGO |
7:30-13:30 | Universidad | Universidad | Universidad | Universidad | Universidad | CALUSAC | Tiempo de estudio y tareas |
14:30-12:00 | Trabajo | Trabajo | Trabajo | Trabajo | Trabajo | Tiempo de estudio y tareas | Familia/ recreación |
1:30-5:00 | Tiempo de estudio y tareas | Tiempo de estudio y tareas | Tiempo de estudio y tareas | Tiempo de estudio y tareas | Tiempo de estudio y tareas | Descanso | Descanso |
5:00-6:00 | Descanso | Descanso | Descanso | Descanso | Descanso |
...