OBJETIVO DE EVALUACIÓN 1: CONOCIMIENTO Y COMPRENSIÓN
Enviado por Daniel Rondón Rincón • 1 de Septiembre de 2016 • Documentos de Investigación • 1.896 Palabras (8 Páginas) • 265 Visitas
[pic 1] | C OL E G I O SAN V I A T O R DEPARTAMENTO DE CASTELLANO 2016 | CÓDIGO: | PC-RG-00 | ||
VERSIÓN: | 01 | ||||
FECHA: | 30 - 04 - 10 | ||||
Curso: | AÑO: | PRIMERO | Fecha: | 02-02-16 | |
Tema: La lengua en su contexto cultural | Título de Unidad: Comprensión del modo en que se utiliza el lenguaje | ||||
Idea central: | Examinar distintas formas de comunicación en los medios | ||||
Desempeño: | Conocimiento y comprensión. | ||||
Elaboró: | Olga Álvarez /Rafael Rodríguez V. | Revisó: | Nota: | ||
Fecha de Acceso: | 04-02-16 | Fecha de entrega: | 12-02-16 | ||
Nombre Estudiante: |
OBJETIVO DE EVALUACIÓN 1: CONOCIMIENTO Y COMPRENSIÓN
A) Demostrar el conocimiento y la comprensión de una variedad de textos
ACTIVIDAD 1
Conforme grupos de tres estudiantes, luego discuta las preguntas y deje por escrito en su hoja de trabajo la evidencia de sus aportes de manera ordenada, teniendo en cuenta aspectos como la redacción y la ortografía.
- ¿Cuáles son las posibles causas por las que tenemos dificultades con el uso de la lengua?
- ¿Qué es campo semántico?
- ¿Qué es cambio semántico?
ACTIVIDAD 2
Consulte el siguiente link https://ontinyentcastellano.wikispaces.com/. (LA PROBLEMÁTICA DEL CAMBIO SEMÁNTICO EN LA LENGUA COMO SISTEMA DE VALORES: APROXIMACIÓN EPISTEMOLÓGICA.
Realice la lectura y preparen en el grupo una exposición de 10’ para dar cuenta del contenido de la información allí referenciada.
ACTIVIDAD 3
Desarrolle de manera individual y ordenada los siguientes ejercicios de aplicación.
EL CAMBIO SEMÁNTICO
Decimos cambio semántico cuando queremos referirnos al cambio de significado que se ha producido en una palabra.
El léxico empleado por los hablantes no es estable, varía a lo largo de la historia, o según el uso social que se le dé.
La Semántica estudia las causas de estos cambios.
1. CAUSAS DEL CAMBIO SEMÁNTICO
a) Históricas
Las causas históricas afectan a aquellos términos que han sufrido un cambio en el significado original de la palabra a lo largo del tiempo. Normalmente se produce esta evolución para adaptar su uso a funciones significativas más modernas.
EJEMPLO
- La palabra ‘chusma’ originalmente se refería al conjunto de esclavos forzados a remar en una embarcación.
- Hoy en día, ‘chusma’ se utiliza para referirse a un grupo de personas de comportamiento maleducado y grosero.
b) Sociales y psicológicas
Los cambios producidos en términos o expresiones también pueden producirse por razones sociales, políticas, religiosas, culturales, sexuales...
EJEMPLO
- las palabras hembra, cerdo, muerte, patria, sexo o droga, poseen significados que pueden ser susceptibles de no utilizarse, dependiendo del grupo social que las emplee o de la situación en que aparezcan.
Se producen varios fenómenos lingüísticos que dependen de estas causas:
1. Tabú: es un término que se evita pronunciar por parecer ofensiva, de mal gusto o que sea mal aceptada por una comunidad de hablantes.
2. Eufemismo: es la palabra o expresión utilizada para evitar una “palabra tabú”; o sea, para evitar que sea ofensiva, de mal gusto o mal aceptada por una comunidad de hablantes.
- EJEMPLOS
TABÚ | EUFEMISMOS | EJEMPLOS |
morirse | dejar de existir; irse | Mi pobre tía abuela se nos fue la noche pasada. |
enfermo | indispuesto; paciente | Siento no ir de paseo porque me encuentro un poco indispuesto. |
loco | disminuido psíquico | Este hombre no está bien, debería ir a un centro para disminuidos psíquicos. |
aborto | interrupción del embarazo | Leí en la prensa que esta actriz tuvo una interrupción en su embarazo. |
suspenso | necesidad de mejorar | En las notas de su hijo se ve que necesita mejorar en varias materias. |
basura | residuo de desecho | Los residuos de desecho se depositarán en sus contenedores respectivos. |
prostíbulo | club de alterne; casa de citas | Los vecinos están alterados desde que les abrieron cerca un club de alterne. |
ACTIVIDAD 4
Analiza el cambio de significado por motivos históricos de la siguiente palabra:
EJEMPLO
- La palabra ‘cofia’ hoy en día se emplea con el significado de ‘prenda femenina de cabeza, generalmente blanca y de pequeño tamaño, que llevan enfermeras, camareras, empleadas del servicio doméstico, etc., como complemento de su uniforme’. ¿Qué significado tenía en la Edad Media?:
- ¿Por qué crees que la palabra ‘pluma’ se utiliza hoy en día como ‘instrumento con que se escribe?.
ACTIVIDAD 5
Relaciona cada palabra tabú con su eufemismo:
TABÚ | EUFEMISMO | |||
1 | guerra | establecimiento penitenciario | ||
2 | parir | hacer las necesidades | ||
3 | despido | técnico en residuos sólidos | ||
4 | minusválido | los internos | ||
5 | amante | conflicto armado | 1 | |
6 | tortura | discapacitado | ||
7 | los presos | sin techo | ||
8 | marginación | reajuste de plantilla | ||
9 | cárcel | residencia para la tercera edad | ||
10 | cagar | amigo o amiga especial | ||
11 | basurero | daños colaterales | ||
12 | asilo de ancianos | exclusión social | ||
13 | víctimas civiles | método de persuasión | ||
14 | vagabundo | dar a luz |
...