PARA HACER EL PARCIAL DE INGLES
Enviado por Gisella03 • 28 de Abril de 2022 • Apuntes • 1.559 Palabras (7 Páginas) • 59 Visitas
PARCIAL INGLES.
A.II- Es un artículo informativo, que probablemente tratara de la descripción del empleo de un abogado. Hará referencia a sus obligaciones y responsabilidades enumerándola en una lista y finalmente comentara como obtener un empleo y sobre la solicitud de una pasantía. Autor Chris Evans.
B.II-
1) FALSO. Porque los abogados ejercen una gran variedad de tareas, no únicamente defender los individuos en la corte; si buscásemos hay una amplia actividad que realizan los abogados en su ejercicio como tal.
2) FALSO. Porque solo aquel abogado con mucha experiencia puede llegar a ser juez. No cualquier abogado puede ser juez, sino hay que rendir y acreditar conocimientos en materias específicas relativas al marco de competencias.
3) VERDADERA. Es una de las instancias en las que el abogado puede recurrir, ya que no todos los casos tienen que serjudicializados.
4) VERDADERA. Ya que al iniciar su carrera profesional suelen ser asociados de abogados y jueces con mucha más experiencia que ayudan a este a desarrollar plenamente su carrera.
5) VERDADERA. Muchos abogados ejercen, además de la profesión abogadil, la docencia que están plenamente capacitados para enseñar, de hecho en las mayorías de las facultades de derecho los docentes son abogados.
6) FALSA. Los estudiantes también pueden adquirir experiencia laboral en juicios prácticos, en clínicas laborales que están patrocinadas por las facultades, también en lo adquieren con estudios y en bufetes de abogados, pero ellos no son los únicos en los que los estudiantes adquieras conocimiento y experiencia.
B.III-
1) ¿Qué tipo de documentación prepara o elabora un abogado? Redacción de documentos legales (pueden ser, demandas, poderes, declaratorias de pobreza, entre otros), también contratos, testamentos, declaraciones juradas, y demás.
2) ¿Cómo sería el inicio profesional de un abogado y como podría continuar en el tiempo? Los abogados recién contratados suelen empezar a trabajar como asociados y trabajar como abogados y jueces con más experiencia. Después de varios años, algunos abogados pueden convertirse en propietarios parciales de una firma. Y en algunos casos, un pequeño número de abogados con mayor experiencia pueden llegar a ser nominados o elegidos para ejercer la profesión de jueces. 3) Mencione al menos 5 de las letras enumeradas en la lista en el texto que puede realizar un abogado. Entrevistar a nuevos clientes para conocer sus necesidades e inquietudes y brindarles asesoramiento legal; asistir a audiencias de la corte; negociando; analizando documentos legales; investigando y reuniendo evidencias; entre otros.
4) ¿Cómo pueden adquirir experiencia los estudiantes de derecho/abogacía? Trabajando de tiempo parcial o en verano en bufetes de abogados, agencias gubernamentales y departamentos legales corporativos, que le brindaran al estudiante de derecho una valiosa experiencia para así poder decidir qué tipo de trabajo legal quisieran enfocarse en sus carreras como futuros profesionales.
5) ¿Qué tipo de beneficio le da al estudiante poder adquirir experiencia laboral? Como antes mencionábamos, realizar su vida profesional con un enfoque del tipo de trabajo legal que quisiera realizar, también con la obtención de experiencia poder insertarse en lo laboral más fácilmente y con menor costo ya que tiene la práctica profesional.
B.IV- 1) BUSQUE EN EL TEXTO 2 VERBO EN INFINITIVO
FRASE DONDE SE ENCUENTRE EL INFINITIVO ( TO INFINITIVE | TRADUCCIÓN DE LA FRASE |
Ejemplo: to EDUCATE | EDUCAR |
TO FOCUS | CENTRARSE |
TO LEARN | APRENDER |
2) BUSQUE EN EL TEXTO 2 PALABRAS CON SUFIJO
PALABRA | TRADUCCION | SUFIJO |
LOOKING | MIRANDO | ING |
GATHERING | REUNIR | ING |
UDGESHIP | JUICIO | SHIP |
B.V-
1)-
1) Law students gain experience under the supervisión of experienced lawyers and judges.
a- Experiencia de abogados y jueces
b- JUECES Y ABOGADOS EXPERTOS. Esta es la traducción correcta.
c- abogados expertos y jueces.
PALABRA NUCLEO: JUECES Y ABOGADOS.
2) Law students gain experience by participating in school-sponsored legal clinics.
a- cursos de capacitación en derecho patrocinados por la facultad.
b- Una escuela patrocinante de cursos de capacitaciones en derecho. Esta es la traducción correcta.
c- una escuela/facultad de derecho patrocinada por cursos de capacitación.
PALABRA NUCLEO: ESCUELA.
3) lawyers may become full-time law school faculty members and administrators.
a- administradores de tiempo completo de los miembros de la facultad de leyes.
b- miembros facultados de la escuela de derecho y administradores de tiempo completo.
c- administradores y miembros del profesorado de tiempo completo de la facultad de derecho. Esta es la traducción correcta.
PALABRA NUCLEO: MIEMBROS Y ADMINISTRADORES.
2)-
PALABRAS CON “ING” | TRADUCCION DE LA PARTE SUBRAYADA | USO/FUNCION DE LA PALABRA CON ING |
1.A BROAD AND INTERESTING RANGE OF THING TO DO | -LE ESTA INTERESANDO UNA VARIEDAD…. -EL INTERES DE UNA VARIEDAD DE… -UNA VARIEDAD INTERESANTE DE | -SUSTANTIVO - ADJETIVO -PARTE DE ESTRUCTURA VERBAL |
2.LEGAL DOCUMENTS SUCH AS PLEADING | -DICHAS SUPLICAS -COMO ROGANDO - TAL COMO ALEGATOS | - SUSTANTIVO -ADJETIVO -PARTE DE ESTRUCTURA VERBAL |
3.THROUNG RESEARCH AND WRITING ON LEGAL ISSUES | -INVESTIGAR Y REDACTANDO -INVESTIGACION Y REDACCION -ESTAN INVESTIGANDO Y REDACTANDO | - SUSTANTIVO -ADJETIVO -PARTE DE ESTRUCTURA VERBAL |
...