Verbo To Have
Enviado por isabelcristinago • 8 de Octubre de 2011 • 305 Palabras (2 Páginas) • 1.776 Visitas
EL VERBO "TO HAVE (GOT)"
El verbo inglés "To have" puede funcionar como verbo ordinario (con los significados de “tener” y, a veces, “tomar” una bebida, un baño, una comida, una ducha, una lección…) o como verbo auxiliar, para construir las formas compuestas (en este caso se traduce como “haber”).
“I have a car” – “Yo tengo un coche”
“She has water” – “Ella toma agua”
“He has played tennis” – “Él ha jugado al tenis”
Su conjugación en el presente del indicativo (“simple present”) y pasado simple (“simple past”) es la siguiente:
PRONOUMS SIMPLE PRESENT SIMPLE PAST
ENGLISH SPANISH ENGLISH SPANISH
I Have He, tengo Had Había/ hube, tenía / tuve
You Have Has, tienes Had Habías / hubiste, tenías / tuviste
He Has Ha, tiene Had Había / hubo, tenía / tuvo
She Has Ha, tiene Had Había / hubo, tenía / tuvo
It Has Ha, tiene Had Había / hubo, tenía / tuvo
We Have Hemos, tenemos Had Habíamos / hubimos, teníamos / tuvimos
You Have Habéis, tenéis Had Habíais / hubisteis, teníais / tuvisteis
They Have Han, tienen Had Habían / hubieron, tenían / tuvieron
Puede utilizarse de forma contraída. Así: “I have” – “I’ve”; “You have” – “You’ve”; “He has” – “He’s”; “She has” – “She’s”; “It has” – “It’s”; “We have” – “We’ve”; “They have” – “They’ve”.
En inglés británico suele ir acompañado de la partícula “got” (participio del verbo “get”, cuyo significado en español es obtener, lograr, conseguir) cuando funciona como verbo ordinario con el significado de “tener”. Dicha partícula puede desaparecer sin que el significado cambie. “I’ve (got) a new car” – “Yo tengo un coche nuevo”.
Para construir las formas de negativa e interrogativa con dicho verbo habrá que tener en cuenta si lleva dicha partícula o no, pues se hará de forma diferente en cada caso (en realidad, cuando va acompañado de “got”, el verbo “have” hace la función de verbo auxiliar):
“Do you have a new car?” – “Have you got a new car?” – “¿Tienes un coche nuevo?”
“I do not have a new car” – “I had not got a new car” – “Yo no tengo un coche nuevo”
...