ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La diversidad lingüística de Velasco


Enviado por   •  8 de Diciembre de 2022  •  Ensayo  •  1.027 Palabras (5 Páginas)  •  80 Visitas

Página 1 de 5

Nombre y Apellido alumna/o: Lucía Rodríguez Rodríguez

Asignatura: Cognición, simbolismo y cultura

Grado: Antropología Social y cultural

Año académico: 2021/2022

  1. Referencia bibliográfica completa

Velasco, H. (2013) “Cap.7 La diversidad lingüística: tercer nivel descriptivo. Comunidades de habla” (parcial). En Hablar y pensar, tareas culturales. Pp. 209- 229. UNED.

  1. Palabras clave

Comunidad lingüística, grupo social, cultura, diversidad, redes sociales.

  1. Resumen estructural

Una comunidad de habla es un grupo de gente que interactúa por medio del habla, las llamadas actividades superiores del hombre surgen del ajuste aproximados entre los individuos que llamamos sociedad y este ajuste a su vez está basado en el habla. Otros tipos de agrupaciones presentan alguna relación con la comunidad de habla pero no coinciden con ella. Lo que más nos interesa es que los rasgos de una lengua no se heredan en el sentido biológico del término, sino que por ejemplo un niño aprende a hablar como las personas que le rodean. Los problemas de la diferenciación y cambio de las lenguas asumen como supuesto que son entidades que cambian generación, préstamos, mezclas, transformaciones, etc. Tomadas las lenguas como comunidades de habla, su aspecto más destacable son las variaciones internas, todo esto se debe a que las comunidades están divididas en subgrupos entre los que destacan los basados en el territorio y en la clase social.

La lengua aparece no como una entidad autónoma sino como una conducta social y la diversidad y variaciones está instalada en todos los niveles de la lengua y son su base potencial de cambio. En una comunidad lingüística, la lengua tendría que ser concebida como un instrumento de comunicación que se adapta a las necesidades del grupo que las usa. La estructura de la lengua puede diferir enormemente de un hablante a otro sin que impida la comprensión mutua y sin que sean advertidos por los interlocutores. El término “comunidad de habla” o “comunidad lingüística” se usa para grupos muy dispares, desde pequeñas tribus hasta una lengua a que abarca dos grandes comunidades. Por otro lado, los estilos personales, códigos asociados, formas coloquiales o estándares más diferenciadas, bilingüismo y plurilingüismo introducen grados de heterogeneidad suficientes como para preguntarse si siguen siendo comunidades esos grupos de interacción. Hay además otros temas implicados, si una comunidad de habla coincide con una comunidad política, económica o religiosa, la naturaleza del vínculo que supone compartir una lengua, la medida en la que el uso de lengua es fundamento de un universo compartido.

  1. Ideas y conceptos clave

El autor divide el texto en varios puntos clave:

  • Una comunidad de habla en Noruega, dada la condición isomórfica entre la fonética, la sintaxis del dialecto y de la lengua estándar, y ya que los hablantes dominan todo el rango de variedades, no se podría concluir que las pautas de selección estén motivadas por cuestiones de inteligibilidad sino más bien por factores sociales. El dialecto se adquiere en casa y en la estera de las relaciones domésticas y de amistad, lo cual da un valor añadido a las relaciones basadas en lo local. La lengua estándar se aprende en la escuela y en la Iglesia, a la vez que se introducen en ella los valores nacionales noruegos. Puesto que la población adulta conoce el dialecto y la lengua estándar, el hecho de que permanezcan separados puede deberse a las identidades culturales que se expresan con ellos y a los valores sociales implicados.
  • El modelo de redes sociales se trata de uno de los modelos alternativos al de las comunidades de habla. Aunque son modelos de gran parecido, al tratarse de una comunidad que consta de gentes que se relacionan entre sí o que están conectados con otros por medio de cadenas de hablantes que se comunican unos con otros, es decir, una comunidad de habla es una red social.
  • La escritura y sus efectos homogeneizadores han contribuido a mantener una visión estática de las diferentes lenguas y a determinarlas como identidades gracias a la propia escritura y a sus prácticas. Uno de los modos de comunicación es la escritura que permite contemplar el discurso de una manera especial por el hecho de dotar de una forma semipermanente a la comunicación oral.
  • La diversidad lingüística, las personas usan una gran variedad de “códigos lingüísticos” que coexisten, ya que en la vida cotidiana el habla empleada por cada uno está llena de voces diferentes o de personas construidas lingüísticamente. En la lengua hay fuerzas impuestas, que dan lugar a la lengua estándar y hay otro tipo de fuerzas que empujan a la diferenciación. Los comportamientos lingüísticos están impulsados por ambos.

  1. Comentario crítico y posicionamiento personal respecto al texto

En mi opinión este texto muestra como las lenguas y la comunicación lingüística necesitan una comunidad o grupo social para existir. Como el mismo autor dice estas comunidades tendrán diferencias en la comunicación lo que creará gran diversidad y mantendrá relaciones abiertas, es decir hará que siga existiendo una gran homogeneidad, pero con matices que las hará dispares. Por lo que encontraremos grandes grupos de comunidades con diferentes comunicaciones lingüísticas que terminarán formando lenguas oficiales. Una comunidad de habla es el punto, desde mi visión, más importantes ya que gracias a el interactuamos por medio del habla con la gente. La comunidad de habla se considera el grupo social más importante.    

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (7 Kb) pdf (42 Kb) docx (13 Kb)
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com