Diversidad Linguistica
Enviado por ELuna7 • 28 de Abril de 2013 • 1.886 Palabras (8 Páginas) • 478 Visitas
Divcersidad lingüística
La diversidad cultural y lingüística "es tan central a la sociedad de la información como lo es la biodiversidad al desarrollo sustentable". Es importante, entonces, respaldar la elaboración de una Convención Internacional sobre la Diversidad Cultural, propuesta por la UNESCO. Esta posición fue presentada por organizaciones de la sociedad civil en el 3er Comité Preparatorio (Prepcom) de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, que se lleva a cabo en Ginebra desde el 15 de septiembre-.
"Cada cultura tiene su dignidad y valor que debe ser respetada y preservada. ....la diversidad cultural y lingüística está basada en la libertad de información y expresión y el derecho de todos/as a participar libremente en la vida cultural de la comunidad". Una condición para su vigencia es "la comunicación sin restricciones, el pluralismo mediático, el multilingüismo y la posibilidad de todas las culturas de tener un acceso igual a los medios de expresión y a la diseminación de los bienes culturales en cualquier idioma o forma mediática". Estas afirmaciones deberían figurar en la Declaración de Principios de la Cumbre, de acuerdo con la propuesta de estas organizaciones.
Asimismo, afirman que todos los actores deberían estar habilitados para participar en el desarrollo local de contenidos apropiados a sus necesidades domésticos y regionales, no solo como usuarios de información, sino también en calidad de proveedores y creadores de contenidos y aplicaciones innovadoras. Consideran que las tecnologías de información y comunicación pueden ser empleadas para estimular la creatividad y diseminar las expresiones de esta diversidad.
Por su parte, la delegación indígena presente en el Prepcom exige una atención particular a la situación especial de los pueblos indígenas, teniendo en cuenta que su participación plena e igualitaria en la evolución de la "sociedad de la información" debe basarse en la inclusión de sus visiones y conceptos, y el respeto por sus enfoques, protocolos, procedimientos y obligaciones que son culturalmente definidos. Considera que las tecnologías de información y comunicación pueden servir de herramienta para la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de sus culturas e identidades.
A este respecto, proponen que se inicie la identificación de estándares para elaborar un conjunto específico de "Derechos de los Pueblos Indígenas en la Sociedad de la Información", destinados a una adecuada protección de la integridad de sus culturas en el marco de las transformaciones fundamentales y nuevas condiciones de vida ocasionadas por la evolución de la sociedad de la información.
Por último, se exige en particular la protección de las culturas indígenas de todo tipo de explotación, sea comercial u otra.
Modificador indirecto= Llamado también complemento adnominal, puede estar conformado por un sustantivo que modifica indirectamente -con preposición-- al núcleo del sujeto.
Las fotografías DE LAS FIESTAS sobreviven en el viejo baul.
No soporto el desinteres DE LOS ALUMNOS durante las clases.
Si es otra cosa lo que necesitas, volve a preguntar de otra forma
Nació el 2 de noviembre de 1991 en la ciudad de Durango, Durango (México), su padre Gerardo Jesús Luna Chávez, le puso por nombre Gerardo Jesús Luna Rios por ser su primer hijo varon. Actualmente es un profesionista que se dedica a la creación de sistemas para dispositivos móviles, así como la instalación y mantenimiento de redes en empresas, escuelas, o en lugares públicos.
En 1998 participo en un concurso de canto del Himno Nacional Mexicano con algunos de sus compañeros de la escuela Fernando Montes de Oca, en donde obtuvieron el 2do lugar a nivel estatal.
A la edad de 17 años se interesó por la tecnología y esto lo llevo a estudiar la carrera de Ingeniería de Tecnologías de la Información y Comunicación en el Instituto Tecnológico de Durango, donde obtuvo el título de Ingeniero en Tecnologías de la Información y Comunicación.
El domador de leones, Augusto, esperaba impaciente su turno"
"En el omnibus escolar Maria ,mi vecina, viaja hacia su casa"
"Juan, mi amigo, piensa y se sienta bajo un sauce"
"Feliciana, la nodriza, era la narradora de esas leyendas tan hermosas"
"Una luz mortecina, velo opaco, borra los contornos de las cosas"
LA APOSICION ES LO QUE SE PUEDE SUPRIMIR EN LA ORACION SIN QUE ESTA PIERDA EL SENTIDO..SIEMPRE ESTA ENTRE COMAS.
Nació en La Puebla de Montalbán (provincia de Toledo), hacia 1470, en el seno de una familia de judíos conversos que reaparece en posteriores procesos inquisitoriales por mantener el judaísmo a escondidas de la Inquisición. De Rojas ayudó a miembros de su familia, los llamados Porcos o criptojudíos (Anusimen la literatura rabínica) afectados por las persecuciones de la Inquisición. Su familia habría sido perseguida y él mismo ha aparecido en documentos como acusado por la Inquisición, documentos que demuestran que fue el autor de La Celestina.
Estudió leyes en la Universidad de Salamanca, según él mismo afirma en La carta del autor a un amigo suyo, que precede el texto de su obra. Parece documentado que hacia 1496-97 habría obtenido su grado de Bachiller en Leyes.
La Celestina (1499/1502), de Fernando de Rojas, es una de las obras más leídas y comentadas de la literatura española. Éste es un breve resumen del argumento de esta obraprerenacentista.
Calisto, un joven de noble linaje se enamora a primera vista de Melibea, la única heredera de una familia, cuando entra al huerto de su casa buscando su halcón. Pero cuando Calisto
...