Aproximacion a la lectura del frances
Enviado por apedroza73 • 2 de Diciembre de 2012 • Trabajo • 1.052 Palabras (5 Páginas) • 507 Visitas
APROXIMACION A LA LECTURA DEL FRANCES
Leer francés no tiene la dificultad que presentan otras lenguas. Su fonética es regular lo que facilita su lectura; pero se deberá tener en cuenta las claves que aquí se consignan para que se haga un buen trabajo de interpretación ortográfica, es decir, leer bien.
VOCALES SIMPLES
Son aquellas que encuentras aisladas entre sílabas. Se leen como las mismas letras de nuestra lengua en iguales circunstancias con excepción de una de ellas.
No te preocupes por los símbolos que aparezcan sobre ellas.
A [a] Classe, table, ami.
E [e] École, été, né.
I [i] Ici, île, épitre.
O [o] Sol, école, notre.
*U [y] Usine, tu, Luc.
COMBINACION DE VOCALES
La mayoría de las combinaciones de vocales francesas no forman diptongos o triptongos como ocurre en español, por lo contrario, se leen como un solo sonido vocálico.
Ai [ e ] Aimer, laine, dirai.
Ei [ e ] Peine, reine, Eiffel.
Eu [ e ] Bleu, heure, leur.
Oeu [ e ] Boeuf, soeur, Oeuf.
Au [ o ] Paul, haut, faute.
Eau [ o ] Bateau, eau, beau.
Oi [wa] Loi, roi, moi.
Oe [wa] Poêle, moelle.
Ou [ u ] Chou, pour, tour.
Ui [wi] Lui, cuisine, oui.
VOCALES NASALES
Toda vocal delante de una consonante nasal; se nasaliza también. Este fenómeno ocurre en todas las lenguas. Recordemos que las consonantes nasales son: la n y la m.
An, am [ ] An, dans, chanson.
En, em [ ] Enfant, empire, embarquer.
Un, um [ ] Un, chacun, parfum.
In, im [ ] Pin, fin, important.
On, om [ ] Bon, bombe, son.
COMBINACIONES ESPECIALES
Llamo así a las combinaciones de vocales con consonantes.
Ail [ ai ] Travail, émail, rail.
Eil [ ei ] Soleil, conseil, sommeil.
Tion [si] Nation.
Tial [sial] Partial.
La Y precedida de una vocal se desdobla en dos i. Así:
Vocal + Y = i + i
Ay = ai + i [ ei ] Payez, rayez.
Ey = ei + i [ ei ] Asseyez, asseyons.
Oy = oi + i [wai] Voyez, royal, moyen.
LAS CONSONANTES
La mayoría de ellas se pronuncian como las del español. Las que ponen dificultades son: la G, la J, la V y la Z.
La G ante la e y la i se lee como la LL nuestra.
G + e + i [ ll ][] Général, agir.
La J nunca es la de nuestra lengua, es la LL en cualquier circunstancia.
J+a+e+i+o+u [ ll ][] Je, Jacques.
La V se lee como te la enseñó tu primera profesora, se hace labidentalmente.
V [ v ] Vin, vacation, valeur.
La Z no tiene equivalente en nuestra lengua, se escucha como el volar de los insectos.
Z [ z ] Zoo, zèbre, zozoter.
COMBINACION DE CONSONANTES
Algunas consonantes se unen para formar un sonido especial, en la mayoría de los casos tienen su equivalencia en nuestra lengua.
Ph [ f ] Téléphone, phare.
Gn [ ñ ] [ ] Espagnol, ligne.
Ll [ l ] Balle, ville.
Th [ t ] Théatre, thé.
Ch sh [ ] Chat, chanson.
COMBINACIONES ESPECIALES
Estas combinaciones se forman con las vocales y donde estas últimas obligan a las consonantes a sonar de una manera no usual.
Gue [gue][ g ] Vague, guerre, guêpe.
Gui [gui] [ g ] Guide, guitare, guirlande.
Qui [ki] Équidistant, equitation, quitter
Qua [ka] Qualité, qualification, quatre.
Quo [ko] Quolibet, quotidien, quotient.
Quoi [kwa] Quoi, pourquoi, quoique.
CASO ESPECIAL
La c cedilla ç se utiliza delante de las vocales a, o y u para eliminar el sonido [k] propio de la c.
Ç [ s ] Leçon, reçu, ça.
NOTA: Las consonantes finales no se leen con excepción de las siguientes: c, f, l y r.
La
...