ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Introducción: variedades socioculturales en el uso de la lengua


Enviado por   •  23 de Febrero de 2014  •  Trabajo  •  1.541 Palabras (7 Páginas)  •  276 Visitas

Página 1 de 7

TEMA 5: CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE VULGAR, MARGINAL Y COLOQUIAL.

1. INTRODUCCIÓN: VARIEDADES SOCIOCULTURALES EN EL USO DE LA LENGUA

2. NIVEL CULTO

3. NIVEL COLOQUIAL

4. NIVEL VULGAR

5. LAS JERGAS

1. INTRODUCCIÓN: VARIEDADES SOCIOCULTURALES EN EL USO DE LA LENGUA

Resulta difícil discernir si las personas se asocian porque hablan igual, o hablan igual porque están juntas; pero lo que sí resulta evidente es que lengua y sociedad se hallan comprometidas, vinculadas, interrelacionadas. “El lenguaje es el hecho social por excelencia, resulta de los contactos sociales”. En este sentido, la Sociolingüística trata del estudio de la lengua en relación con los aspectos sociales del individuo (sexo, edad, profesión, nivel económico, cultura...)

A cada una de las variedades socioculturales o diastráticas existentes en una lengua se le llama dialecto social o sociolecto. Las causas de la existencia de un determinado dialecto social no son de índole lingüística sino que son ajenas a la lengua misma y las estudiamos en el tema anterior, a pesar de ello, conviene recordarlas:

El sexo. Aunque en la sociedad actual la igualdad entre hombre y mujeres en aspectos legales y de educación institucional sea plena, en realidad perviven usos educativos diferentes a nivel familiar, trabajos y actividades que se consideran más apropiados de un sexo que de otro (servicio militar, por ejemplo). Estas diferencias educacionales, laborales o de norma social favorecen que el habla de los hombres y de las mujeres sea diferente.

La edad. Generalmente, los jóvenes suelen ser más asistemáticos e innovadores en el uso del idioma, mientras que las personas maduras aceptan mejor la norma y los ancianos son arcaizantes. La influencia de la televisión, por otra parte, es la causa de que entre los jóvenes se tienda a abandonar algunos rasgos dialectales que perviven en los adultos.

En entorno . El entorno rural o urbano condiciona el uso de la lengua, hasta el punto de aparecer jergas de ciudad que intentan diferenciar al hablante de la gran urbe del campesino. En el plano léxico, la ciudad suele ser más innovadora.

La actividad laboral es también motivo de diversidad, sobre todo en el plano léxico-semántico. Garlopa, escofina, gubia, raedera... son términos propios del habla de los carpinteros, desconocidos por personas que no tengan ese oficio.

Las jergas de determinados grupos sociales que persiguen la ocultación o la diversificación premeditada (malhechores, estudiantes, soldados...)

El nivel social del hablante. No se puede afirmar que haya una jerga de clase social, sino que es el individuo el que, dependiendo de su formación y del cuidado que ponga en el uso del idioma, declara a través del habla su pertenencia a un nivel de cultura superior, medio o ínfimo.

A pesar de que los factores señalados son difíciles de clasificar desde el punto de vista de la lógica gramatical por ser inestables, poco perdurables y amplísimos, podríamos agruparlos en torno a tres variedades socioculturales o niveles de lenguaje: culto, coloquial y vulgar, los cuales son perceptibles tanto en la lengua oral como en la escrita, aunque en ésta última, por el carácter artificial que tiene -ya que es producto de una enseñanza regulada y sistemática- las diferencias no están tan marcadas como en la oral.

La principal diferencia entre los tres niveles socioculturales señalados estriba en la utilización que cada uno de ellos hace del código: en el nivel culto se respeta, en el nivel coloquial se ignora a veces aun conociéndolo y en el vulgar se desconoce. Debe quedar claro de antemano que la verdadera cultura lingüística reside en saber adecuar el registro utilizado a la situación comunicativa y al interlocutor. Una persona que maneje el código elaborado (culto) debe cambiar de registro en una conversación espontánea coloquial, o cuando hable con individuos que sólo manejan el código restringido (vulgar); por el contrario, estos últimos están incapacitados para variarlo y se mantienen siempre en el nivel vulgar.

Vamos ahora a ver por separado cada uno de estos niveles con sus características:

2. NIVEL COLOQUIAL

Se caracteriza por ser el que más se ajusta a la norma y la respeta:

- Pronunciación cuidada.

- Uso de frases y construcciones sintácticas ordenadas y correctamente enlazadas.

- Vocabulario amplio, preciso y matizado.

- Riqueza de recursos morfosintácticos (elementos de enlace, conjunciones variadas y precisas...)

- Es el nivel que habilita al hablante para establecer comunicaciones formalizadas.

3. NIVEL CULTO

Obedece a una forma de expresarse sencilla, espontánea, relajada y familiar propia de la conversación . Sus principales características serían las siguientes:

- Abundancia de interrogaciones, exclamaciones e interjecciones que favorecen la función expresiva o fática de la comunicación.

- Frases inacabadas o frases que presentan un orden de palabras subjetivo o alterado: “Como te coja...”, “A la bebida invitáis vosotros”.

- Vocabulario coloquial que incluso el propio hablante siente como inapropiado para situaciones más formales: “pillar”, “muermo”, “a tope”, “pelas”...

- Modismos, expresiones o giros coloquiales que confieren mayor expresividad al lenguaje: “lo tengo claro...”, “de bote en bote”, “no dar pie con bola”, “echar el resto”,

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com