EVALUACIÓN “EL MÚLTIPLE Y CAMBIANTE LENGUAJE DE LOS CHILENOS”
Enviado por txihus • 27 de Septiembre de 2017 • Examen • 2.683 Palabras (11 Páginas) • 363 Visitas
Página 1 de 11
Colegio Del Sagrado Corazón [pic 1]
Lenguaje Comunicación y Filosofía / Lengua y Sociedad
Prof. Diego Colín
Prof. Samuel Riveros
EVALUACIÓN “EL MÚLTIPLE Y CAMBIANTE LENGUAJE DE LOS CHILENOS”
NOMBRE: | CURSO: 3°____ Electivo | |
PUNTAJE: 42 puntos | ||
TIEMPO: 60 min | FECHA: | PUNTAJE: NOTA: |
OBJETIVOS DE APRENDIZAJE:
| ||
INSTRUCCIONES GENERALES:
|
ITEM I: COMPRENSIÓN DE LECTURA
- SELECCIÓN MÚLTIPLE. Traspase las respuestas que usted considere correctas a la siguiente tabla (No se admitirán borrones, correcciones o cambios de letra) (1 punto cada una) [20 ptos]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
- La palabra “TOPONIMO” se utiliza para:
- Designar el nombre de un río.
- Nombrar un tipo de especie animal propia de un lugar.
- Nombrar un tipo de especie vegetal propia de un lugar.
- Designar el nombre propio de un lugar.
- Entregar un nombre alternativo a una zona específica.
- La importancia cultural (lingüística) de los pueblos originarios en nuestra lengua es:
- Ellos crean la base de lo que es nuestro idioma hoy en día.
- Los pueblos originarios se adoptaron la lengua extranjera y la adaptaron a sus necesidades.
- Son ellos los primeros en aceptar este intercambio cultural.
- Ellos deciden mantener su lengua nativa y no adoptar la extranjera.
- Son los principales responsables de la evolución lingüística.
- Solo I y IV
- Solo I, II y V
- Solo II, III y IV
- Solo II, III y V
- I, II, III, IV y V
- Cuando se habla de “Lengua vernácula” esta hace referencia a:
- Dicho especialmente del idioma o lengua nativo o propio de un país.
- Es la lengua implementada por los conquistadores.
- Es la denominación a la segunda lengua no materna de un hablante.
- Se denomina así al tipo de lengua que desaparece ante la presencia de una nueva.
- Es la lengua hablada por la segunda generación de un pueblo y que se pierde con el paso del tiempo.
- El fenómeno de “SUSTRATO” hace referencia a:
- se refiere a las influencias gramaticales, léxicas y fonéticas que una lengua ejerce sobre otra.
- Se refiere a influencias léxicas y fonéticas des una determinada lengua sobre otra.
- Hace mención solo a la influencia fonética de una determinada lengua sobre otra.
- Se entiende como la ciencia que estudia una lengua propia de un lugar.
- Puede hacer mención a los hablantes de una zona determinada.
- El fenómeno de “SUPERESTRATO” se refiere a:
- Es la influencia de dos lenguas encontradas en un mismo territorio y se manifiestan como iguales.
- Es una lengua que ha sido influenciada por otra diplomáticamente.
- Es la posibilidad de una lengua de cultivar un segundo idioma materno.
- La mutabilidad establecida por una lengua y su capacidad de cambiar hacia otra bajo condiciones específicas.
- Es la influencia surgida del contacto entre una lengua conquistadora sobre otra conquistada.
- Comprendemos el concepto de “ADSTRATO” como:
- Es una lengua que ha sido influenciada por otra diplomáticamente.
- Es la posibilidad de una lengua de cultivar un segundo idioma materno.
- Es la influencia existente entre dos lenguas que conviven.
- Se refiere a influencias léxicas y fonéticas des una determinada lengua sobre otra.
- Se denomina así al tipo de lengua que desaparece ante la presencia de una nueva.
- ¿Qué es la ACULTURACIÓN?
- Es un proceso que entrega y otorga elementos culturales desde un grupo humano a otros.
- Se llama así al procedimiento que tienen algunas lenguas para adaptarse a un nuevo grupo de hablantes.
- Es la forma que tienen las comunidades autóctonas de un lugar para designar a quien no habla su lengua.
- un proceso que implica la recepción y asimilación de elementos culturales de un grupo humano por parte de otro
- Se llama así al proceso por el cual una cultura pierde su lengua al morir sus miembros.
- ¿Cuál es la CAUSA EXTERNA MAS COMÚN de la aculturación?
- La hambruna.
- La colonización.
- Las guerras.
- Las negociaciones territoriales.
- La recepción de información errada.
- ¿Cuáles son los GRADOS MÁS COMUNES del proceso de aculturación?
- Supervivencia y dominación,
- resistencia y destrucción,
- modificación y adaptación de las culturas nativas
- Solo I
- Solo II
- Solo III
- Solo I y III
- I, II y III
- Cuando la aculturación SE DA EN UN INDIVIDUO, se le conoce como:
- Aculturación (no cambia su nombre)
- Transculturación
- Desculturación.
- Adstrato lingüístico
- Perfil multicultural.
- Cuando se habla de “SINCRETISMO CULTURAL” este tiene RELACIÓN con:
- Es el proceso realizado por una cultura al imponerse sobre otra.
- Es la sistematización producida por una cultura al dejar rasgos propios sobre otra, produciendo cambios notorios.
- Es el resultado del proceso que se lleva a cabo cuando dos o más pueblos entran en contacto y sus tradiciones comienzan a mezclarse.
- Se llama así a el intercambio cultural unifocal producido desde una cultura originaria sobre una que se impone.
- El poder de una cultura dominante por sobre otra que se somete.
- Cuando se habla de “ENCULTURACIÓN” se hace mención a:
- El proceso mediante el cual una cultura establecida se enseña a una persona con la repetición sus normas y valores aceptados.
- La forma que tiene una cultura que está desarrollándose y busca permanecer en el tiempo de cautivar a los miembros de una comunidad.
- La posibilidad de dos culturas de intercambiar información, costumbres, lenguaje y lo necesario para fusionarse.
- La necesidad de una cultura de sobrevivir a otra, mediante las actividades o hechos que se consideren necesarios.
- La falta de respaldo de una comunidad de hablantes con su propia cultura.
- A que se refiere el concepto de “COMUNICACIÓN INTERCULTURAL”.
- Al concepto de comunicación cuando ocurre en una misma cultura, pero distintas vivencias.
- A la posibilidad de un pueblo de volver a comunicar hechos vividos hace años atrás (generalmente esta labor corresponde a los ancianos de una comunidad)
- Al proceso de la comunicación humana cuando ésta ocurre entre individuos o grupos que han vivido experiencias culturales diferentes.
- Se refiere a la comunicación entre distintas generaciones de hablaste de una lengua.
- Al proceso comunicativo entre individuos de comunidades idéntica.
- ¿Cuáles son LAS PRINCIPALES CAUSAS del CAMBIO LINGÜÍSTICO en la sociedad actual?
- El desconocimiento de la propia cultura.
- La moda o diversos hechos sociales.
- La falta de interés por aprender sobre las tradiciones propias de cada pueblo.
- La nula identificación de las personas con su idioma.
- La falta de oportunidades referidas a un tema en específico.
- ¿Cuál es el aporte de “LAS TRIBUS URBANAS” a los CABIOS LINGÜÍSTICOS vividos por una sociedad?
- Trabajan con los aportes de la lengua en niveles inusuales, que hacen que la lengua mute y mejore.
- Surgen jergas propias de las tribus, con lo que se adapta y modifica el lenguaje, de este modo se nutre el vocabulario y la forma de comunicarse es mejor.
- No aportan, más bien, destruyen el lenguaje provocando que éste se mal utilice y tenga como base una forma errada en cuanto a comunicación.
- A través del vocabulario los jóvenes ahora no sólo se oponen al mundo de los adultos, sino que además buscan reflejar su propia “heterogeneidad”
- Las tribus dan un nuevo significado a las palabras y provocan una crisis lingüística en la cual todos se sumergen, generando el interés por el “hablar bien”
Lea el siguiente texto y de acuerdo a él responda las preguntas 16 a 20.
...
Disponible sólo en Clubensayos.com