ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Texto Linguistico


Enviado por   •  14 de Julio de 2013  •  2.721 Palabras (11 Páginas)  •  8.235 Visitas

Página 1 de 11

El Texto Lingüístico

En sentido bastante general, el texto es el producto del uso coherente de signos. Es decir, que en sentido general, una pintura, un anuncio publicitario, una partitura musical, etc. son textos; ya que están conformados por signos. Pero en sentido estricto, texto lingüístico es el producto del uso de signos lingüísticos o palabras en la actividad comunicativa.

El Texto

Según Francisco Marcos Marín “En sentido amplio, todos los registro orales o escritos, en sus muy diversas formas, son textos; todos ellos están relacionados con una lengua cualquiera, de modo que la primera piedra de toque de un texto ha de ser, necesariamente, lingüística…” (Marín, 1988, pág. 12). De este concepto se deduce, que aunque tradicionalmente se asocia el término texto a la escritura, en la actualidad se incluyen los textos orales, ya que la actividad comunicativa lingüística en su forma oral, ya puede ser registrada dado que lo permiten los avances de la tecnología.

Así, el texto es el producto de la actividad comunicativa lingüísticas. Es la unidad comunicativa básica. Esta unidad está constituida por una secuencia coherente de signos lingüísticos. El texto es la unidad lingüística mediante la cual interactúan los miembros de un grupo social para intercambiar significados, con determinada intención comunicativa y en una situación o contexto específico. (Parra, 1996). ”…el uso de la lengua, la comunicación y la interacción se producen ante todo bajo la forma de textos” (Dijk, 1983, pág. 10)

Tipos de Textos

Teun A. van Dijk (1983, pág. 10) menciona entre ejemplos de texto: conversaciones cotidianas y terapéuticas, artículos de la prensa, narraciones, noveles, poesías, textos publicitarios, discursos, instrucciones de uso, libros de texto, inscripciones, títulos, textos jurídicos, reglamentos, mensajes de los medios masivos, etc. Sin embargo, de acuerdo con sus estructuras y funciones y para efectos didácticos se manejan dos grandes tipos de textos: los informativos (o no literarios) y los literarios.

Textos informativos o no literarios

Tanto los textos no literarios como los literarios presentan el resultado de la investigación que lleva a cabo el autor. En los textos informativos, no literarios o expositivos el autor presenta lo que ha observado de un hecho o fenómeno cualquiera. Presenta los conocimientos sin dejar asomo de sus sentimientos o afectos. Por eso se dice que en estos textos se presenta un conocimiento objetivo. En ellos predomina la función discursiva o simbólica del lenguaje, es decir, las palabras se refieren al objeto o los objetos de los que se habla, los describe.

Estos son textos sin intención estética dominante en donde la denotación predomina sobre la connotación. Cuando se hace uso de estos textos, el autor tiene la finalidad de informarnos. Para esto él se sirve de la denominada lengua discursiva; esta se caracteriza por usar las palabras o signos lingüísticos con su valor denotativo; es decir, sin enriquecer con matices afectivos, deseos o fantasías el texto resultante de la actividad comunicativa. En fin, retomando a Marín (1988, pág. 30)”en el texto informativo el autor nos envía sobre todo un mensaje que trata de objetivo, y para ellos emplea la lengua discursiva en la que predomina el valor denotativo de la palabras.”

La construcción gramatical de estos textos es más sencilla que la de los textos literarios. Entre las clases de texto que se incluyen como informativos están los textos científicos y técnicos, los textos didácticos, los textos de divulgación (revistas, periódicos) y los textos de consulta (diccionarios, enciclopedias, etc.)

2. Textos literarios

En el texto literario el autor, si bien, presenta el resultado de la investigación que ha llevado a cabo, no se limita a decir lo que ha observado, sino que da su interpretación de lo visto. Impregna lo dicho con su emotividad, deseos, fantasías y sus sentimientos. En este tipo de obras encontramos un mundo inventado o interpretado por el autor. Por esto se dice que en este tipo de textos se presenta un conocimiento subjetivo, es decir, centrado en el sujeto de conocimiento, no el objeto. La finalidad principal del hablante o escritor, cuando usa este tipo de textos, es la emisión de un mensaje esencialmente artístico. Predomina la función estética de lenguaje.

Por lo inmediatamente dicho, estos son textos con intención estética dominante y predominio de la connotación sobre la denotación. Para ello el emisor se vale de la lengua expresivo-literaria, la cual se caracteriza por el uso “de ciertos recursos sugeridores del modo de sentir y valorar el autor.” (Marín, 1988, pág. 30).

En los textos literarios la subjetividad (fantasías, deseos, emoción y visión personal) del autor es sugerida por una serie de recursos relacionados con el orden de la frase y la construcción morfosintáctica, con el vocabulario y el significado traslaticio de las palabras, con la sustancia fónica del enunciado. Al momento de decodificar este tipo de textos hay que tener presenta, precisamente, ese valor connotativo por medio del cual se sugiere la impresión que causa un determinado objeto. Por ejemplo, cuando decimos de una persona “esa es una chinche” a través del concepto denotativo de “chinche” (la picadura de este insecto causa picazón, por la cual la persona se siente incómodo) se expresa la incomodidad que causa el prurito. Se dice de una persona quisquillosa, delicada, susceptible, irritable. Observemos cuantas significaciones secundarias nos sugiere la frase.

En conclusión retomamos, nuevamente, a Marín (1988, pág. 30)”el mensaje literario se caracteriza porque su fin primordial es el de crear y producir una impresión de belleza por medio de una lengua expresiva en la que predomina el valor connotativo de la palabra.” Entre las clases de textos que se incluyen con literarios están los llamados géneros literarios: narrativos, líricos y dramáticos. Estos textos serán objeto de nuestro estudio en la segunda unidad.

Veamos un ejemplo:

A) Vengador, ra

(Del lat. vindicātor, -ōris).

adj. Que venga o se venga. U. t. c. s.

(Diccionario de la Real Academia Española)

B) El Vengador

El cacique Huantepeque asesinó a su hermano en la selva, lo quemó y guardo sus cenizas calientes en una vasija. Los dioses mayas le presagiaron que su hermano saldría de la tumba a vengarse, y el fratricida, temeroso, abrió dos años después el recipiente para asegurarse

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (17 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com