ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lenguas Españolas


Enviado por   •  26 de Abril de 2013  •  2.883 Palabras (12 Páginas)  •  387 Visitas

Página 1 de 12

Las Lenguas de España

Los orígenes de nuestra lengua se remontan muchos siglos antes de nuestra era. Se supone que los primeros habitantes de lo que hoy es la península ibérica (España y Portugal), se establecieron a los lados de los Purineos (cadena montañosa entre Francia y España). Estos grupos humanos hablaron una lengua que sobrevive en el idioma vasco (Se habla vasco en Vasconia, regiones de España). En otra región geográfica –costa de Levante- se establecieron los Iberos, de cuyo nombre tomó el propio la península. Su cultura probablemente provenía de las costas africanas.

Los romanos

Los romanos emprenden la conquista de Hispania en el año 206 A.C., en el 218 A.C, los Escipciones habían desembarcado en Ampurias. La pacificación fue completa hasta el año 19 A.C. cuando Augusto sometió definitivamente a los cántabros y astures. Así Roma al conquistar nuevas tierras, acababa con las pugnas entre tribus, pueblos y ciudades, imponiendo su cultura, que trata el concepto de la ley y la ciudadanía. Los romanos eran maestros en administración y derecho. Debemos recordar que el Derecho Romano sentó las bases de las legislaciones occidentales. Tampoco debemos olvidar que construyeron admirablemente calzadas, puertos, puentes y acueductos que aún están en pie.

De hecho, los romanos transformaron completamente el modo de vida latinas, sino la cultura griega, que ellos habían adquirido cuando conquistaron la región helvética.

El Latín

El latín lengua oficial de los romanos, se impuso rápidamente como instrumento de comunicación en todo el Imperio Romano. Los toponímicos indican que también hubo mezcla de elementos romanos con celtas y vascos. Por ejemplo “Gracehurris” (Alfaro) se formó del nombre de su fundador Tiberio Sempronio Graco y de la palabra vasca “urris”. Elementos romanos y celtas se combinaron para formar Caesarbriga (Tavalera) y luliobriga (cerca de Reinosa) y Austobriga (Ciudad de Rodrigo).

El Latín idioma claro y preciso, enérgico, práctico y ordenador, adquirió gracia cuando tuvo contacto con la lengua griega. Hispania fue testigo del florecimiento de la literatura latina que imitó, haciéndolos suyos, los modelos de los grandes maestros griegos. De esta manera, muchas palabras de origen griego, han pasado a nuestro idioma en este periodo por medio de la imposición del latín. Por ejemplo “philosophia” filosofía, “poesis” poesía, “mathematica” matemáticas, “chorus” coro, etc.

• Lenguas Indoeuropeas El latín pertenece a las llamadas lenguas itálicas que se hablaron antes de Cristo en la península del mismo nombre. A su vez, dichas lenguas itálicas pertenecían al indoeuropeo, originario de casi todas las lenguas que se hablan en Europa. Además de latín son idoeuropeas las lenguas célicas (que se hablaron en Hispania y hoy enBretaña) y en gran Bretaña (Irandes, gales, escoces). Las lenguas germánicas (el desparecido gótico, los modernos alemán, inglés, holandés), las lenguas escandinavas y también el griego y el albanés.

Las lenguas que se hablan y hablaron en Europa que no pertenecen a la familia indoeuropea, son el etrusco (desaparecido), el finlandes, el lapón, el estoniano, el húngaro y el vascuence, fuera de Europa, pertenecen al tronco indoeuropeo el grupo de lengua indias y el persa. De lo que se concluye que gran parte del mundo actual tiene uno mismo antepasado lingüístico.

• Forma de lengua latina Existieron dos clases de latin el culto y el vulgar. El primero era usado por los escritores y gente preparada, el vulgar era hablado por el pueblo de Roma. Este fue el que se impuso en todas las colonias. Dicho latín presentaba diversas modalidades según la época de conquista del territorio, la procedencia de distintas regiones de la península itálica, la cercanía o lejanía de comunicación con la metrópoli, etc. De este modo, en cada territorio conquistado –no se puede usar todavía el concepto de nación- la lengua impuesta adquirió diversos matrices de expresión. Con el devenir del tiempo, la evolución del latín vulgar, al lado de la conformación de las naciones, vino a dar lo que hoy llamamos lenguas romances, románicas o neolatinas, español, francés, italiano, provenzal, catalán, gallego-portugués, retrorrománico, rumano y sardo.

En la actualidad el latín convertido en lenguas romances, sobrevive con diversas modalidades en España, Francia, Portugal, Italia, Belgica, Suiza, Rumania, Hispanoamérica, sur de Estados Unidos, Filipinas y en otros muchos lugares del orbe, a donde fue llevado por los conquistadores españoles, portugueses y franceses, así como por los judíos sefardíes que fueron arrojados de España.

Fin de la dominación romana

La dominación romana terminó en el siglo V d.c. cuando desmembró el imperio. En nuestros días lo que se conserva de las lenguas prerromanas son unos cuantos sufijos –arro, -orro, -urro, nuharro, machorro, baturro, -asco peñasco. Se presume que los sufijos –az, ez- -oz, que abundan en la toponimia peninsular española, también pertenecen al periodo estudiado. En el mismo caso esta la “-z” terminal de los apellidos.

Orígenes del español

El castellano, dialecto románico surgido en Castilla y origen de la lengua española, nació en una franja montañosa, mal y tardíamente rumanizada, inculta y con fuertes raíces prerromanas (Burgos, Iría, Flavia, Oviedo Amaya Pamplona) en la cual surgieron los condados y reinos medievales españoles y en torno a esos nuevos centros fueron desarrollándose las variedades dialectales. El castellano, dialecto de los montañeses y vascos encargados, en el siglo IX, de defender de los árabes (en la península desde el año 711) la frontera oriental del reino asturleonés, toma su nombre de castilla –del latín Castella, plural de castellum- que en periodo visigótico significó pequeño campamento militar (diminutivo de castrum) y luego tierra de castillos. Con respecto a los vascos se sostiene que éstos, con su propia lengua, influyó profundamente en esta nueva lengua románica.

La modalidad idiomática navarro-aragonesa utilizada en el lugar en donde confluían tres reinos, Castilla, Navarra y Aragón, dio origen, en el siglo XI; a los primeros documentos peninsulares en una lengua romance, las glosas emilianenses (puede consultar un interesante artículo sobre ellas en la Página de Ricardo Socaj) y las glosas silences. En el año 1042 por otra parte se escribieron las jarchas, primeros textos en castellano, pero con caracteres árabes o hebreos.

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

El español es por número de

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (19 Kb)
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com