Metodo Hermeneutico
Enviado por cacica • 2 de Noviembre de 2012 • 1.463 Palabras (6 Páginas) • 492 Visitas
INTRODUCCIÓN HISTÓRICA:
La hermenéutica es una disciplina que se ocupa de la interpretación. Así, es resultado del simbolismo, y el simbolismo es un condicionante que no se puede suprimir al conocimiento humano; es por ello que si el mundo humano es simbólico, sólo cabe la interpretación, ya que el procedimiento hermenéutico se produce implícitamente en toda comprensión.
La teoría de la comprensión y de la interpretación se había desarrollado por dos caminos distintos ( antes de la Edad Moderna ): el teológico y el filológico.
La hermenéutica teológica se desarrolló para la autodefensa de la comprensión reformista de la Biblia contra el ataque de los teólogos tridentinos y la apelación de éstos al carácter ineludible de la tradición.
Por otro lado, la hermenéutica filológica apareció como instrumental para los intentos humanísticos de redescubrir la literatura clásica.
Ambos caminos se desarrollaron a partir de un estímulo análogo, ya que en ambos casos se trata de un redescubrimiento, pero no de algo que era totalmente desconocido, sino únicamente de algo cuyo sentido se había vuelto extraño e inasequible.
La hermenéutica está, en ambos casos, orientada a la interpretación de textos escritos, intenta poner al descubierto el sentido original de los textos a través de un procedimiento muy fino de corrección.
Gadamer (Verdad y método) nos dice que la hermenéutica tuvo que empezar a sacudirse todas las restricciones dogmáticas en el siglo XVIII, cuando hombres como Semler y Ernesti reconocieron que para comprender adecuadamente las Escrituras hay que reconocer la diversidad de sus autores y, en consecuencia, abandonar la unidad dogmática del canon. Este acontecimiento es lo que Dilthey llamó “liberación de la interpretación respecto del dogma”, y es a partir de aquí cuando el trabajo de reunión de las Sagradas Escrituras, en su calidad de textos escritos, tiene que someterse no sólo a una interpretación gramatical, sino también histórica.
Así, podría decirse que el desarrollo del método hermenéutico en la Edad Moderna desemboca en la aparición de la conciencia histórica.
SCHLEIERMACHER Y SU PROYECTO PARA UNA HERMENÉUTICA UNIVERSAL:
La formación de una ciencia de la hermenéutica se la debemos en gran parte a Schleiermacher, que la desarrolló en sus confrontaciones con los filólogos F.A.Wolf y F.Ast. Ahora es la comprensión misma la que se convierte en problema. Schleiermacher. Intenta fundamentar teóricamente el procedimiento que comparten teólogos y filólogos.
Los filólogos, que son sus precedentes más inmediatos, tienen una concepción de la hermenéutica según la cual ésta estaba determinada por el contenido de lo que se trataba de comprender. Schleiermacher, sin embargo, lo que busca es la unidad de un procedimiento que no se diferencia ni siquiera por el modo como se han trasmitido las ideas, si por escrito u oralmente, un procedimiento que está al margen de toda especificación de contenido
Este es el contexto desde el que se determina la idea de Schleiermacher de una hermenéutica universal. Su punto de partida es la idea de que la experiencia de lo ajeno y la posibilidad de un malentendido son universales. Llega a definir la hermenéutica como << el arte de evitar malentendidos >> .
El secreto para evitar malentendidos está, según Schleiermacher, en un canon de reglas de interpretación gramaticales y psicológicas que se aparten por completo de cualquier atadura dogmática del contenido, incluso en la conciencia del intérprete. La tarea que se propone es la de automatizar el procedimiento del comprender como una metodología especial. Lo que se trata de comprender no es la literalidad de las palabras, su sentido objetivo, sino también la individualidad del hablante o autor.
Estas reglas de interpretación gramaticales y sobre todo psicológicas influirán en gran medida en Dilthey.
Schleiermacher sigue a Friedrich Ast y a toda la tradición hermenéutico-retórica cuando reconoce como un rasgo básico y esencial del comprender que el sentido de los detalles resulta siempre del contexto, y en última instancia del conjunto. Desde el punto de vista gramatical, este postulado vale para la comprensión de cada frase hasta su integración en el nexo del conjunto de una obra literaria. Ahora bien, aplicando la comprensión psicológica este postulado indica que debemos entender cada construcción del pensamiento como un momento vital en el nexo vital de cada hombre.
Schleiermacher considera la individualidad como un misterio que nunca se abre del todo. Sin embargo, esta barrera sólo afecta a la razón y a los conceptos, cabría la posibilidad de traspasarla con el sentimiento, con una comprensión inmediata.
Es así como llega a la idea de que se trata de “comprender a un autor mejor de lo que él mismo se habría comprendido”. Para Schleiermacher el acto de la comprensión
...