El pueblo indoeuropeo
Enviado por oiratilosle • 18 de Diciembre de 2022 • Apuntes • 3.184 Palabras (13 Páginas) • 86 Visitas
1. El pueblo indoeuropeo
Supuestamente, el pueblo indoeuropeo fue una civilización que habitó las estepas de Asia en el cuarto milenio a. C. Se cree que hablaba una lengua que los lingüistas modernos han llamado indoeuropeo.
Con el paso del tiempo, este pueblo inició una serie de migraciones sucesivas extendiéndose por la mayor parte de Europa y otra porción de Asia. En los lugares donde se asentó, la lengua indoeuropea (si no presentaba ya una fragmentación dialectal anterior) fue originando diferentes familias lingüísticas, de las cuales las actuales son:
- Lenguas indoiranias: el hindi-urdu (India y Pakistán), bengalí (Bangladés e India), persa (Irán, Afganistán, Tayikistán), pastú (Afganistán, Pakistán), dhivehi (Maldivas e India), cingalés (Sri-Lanka), nepalí (nepal), osetio (Osetia), kurdo (Turquía, Iraq, Irán, Siria y Armenia) y el romaní (gitanos de Europa).
- Lengua armenia.
- Lenguas bálticas: letón y lituano.
- Lenguas eslavas: ruso, polaco, ucraniano, bielorruso, búlgaro, serbocroata, checo, eslovaco y esloveno.
- Lengua albanesa: sus dos dialectos son el tosco y el guego.
- Lenguas germánicas: alemán, inglés, neerlandés, sueco, danés, noruego e islandés.
- Lenguas célticas insulares: escocés, irlandés, galés y bretón.
- Lengua helénica: griego moderno.
- Lenguas romances: son las lenguas provenientes del latín: castellano, catalán, francés, gallego, italiano, portugués, provenzal, retorromano, rumano y sardo.
[pic 1]
No hay ningún documento escrito en indoeuropeo ya que, si los indoeuropeos hubieran existido, sería del todo improbable que hubieran conocido la escritura. Tampoco hay ningún resto arqueológico que pruebe su existencia ni ningún documento histórico que nos hable de él. No obstante, a pesar de que algunos estudiosos niegan su existencia, la prueba más convincente de que realmente existieron son las similitudes lingüísticas que hay entre las lenguas antes citadas. Lógicamente, las similitudes serán tanto más abundantes cuanto más antiguos sean los estadios de lengua que se comparan. Así, cuando los ingleses comenzaron la colonización de la India en el siglo XVIII tuvieron acceso a los manuscritos en sánscrito clásico, una lengua antigua de la India que, aunque dejó de ser una lengua viva en el siglo III a. C., en su estadio más antiguo, llamado sánscrito védico, están escritos los cuatro libros de la religión védica (la más antigua de la India, anterior al hinduismo). De ellos, el primero, el Rig-Veda, data del segundo milenio a. C. A partir del siglo XIX, lingüistas como Bopp, Rask y Schelegel, los pioneros en estudios de gramática comparativa (v. infra), observaron muchas similitudes entre el sánscrito y otras lenguas antiguas europeas bien conocidas, especialmente el latín, el griego clásico y el gótico (una lengua germana antigua hablada por los godos).
A primera vista, las similitudes más evidentes se daban en el campo del léxico, especialmente en los nombres de los números y de los parentescos:
latín | griego | sánscrito | |
2 | duō | dýō | dvā |
3 | tres | treîs | trayas |
4 | quatuor | téttares | catvāras |
5 | quinque | pénta | pañca |
6 | sex | hex | ṣaṣ |
7 | septem | heptá | sapta |
8 | octō | oktō | aṣṭa |
9 | novem | ennéa | nava |
10 | decem | déka | daśa |
latín | griego | sánscrito | |
padre | pater | patér | pitā |
madre | māter | métēr | mātā |
hermano | frāter | phrátēr[1] | bhrātā |
hermana | soror | eor | svasā |
nieto | nepos | népous | naptā |
Pero las similitudes van más allá y se extienden al campo de la morfología y la sintaxis. Baste observar las coincidencias de los morfemas casuales en la declinación de alguna de las palabras anteriores, por ejemplo “padre”:
singular | plural | |||||
Casos[2] | latín | griego | sánscrito | latín | griego | sánscrito |
N. | pat-er | pat-ēr | pit-ā[r] | pat-r-es | pat-er-es | pit-ar-as |
V. | pat-er | pát-er | pit-ar | pat-r-es | pat-er-es | pit-ar-as |
Ac. | pat-r-em | pat-ér-a | pit-ar-am | pat-r-es | pat-er-as | pit-ṝ-n |
In. | - | - | pit-r-ā | - | - | pit-ṛ-bhis |
Dt. | pat-r-ī | pat-r-í | pit-r-e | pat-r-ibus | pat-r-asi | pit-ṛ-bhyas |
Ab. | pat-r-e | - | pit-ur | pat-r-ibus | - | pit-ṛ-bhyas |
Gn. | pat-r-is | pat-r-os | pit-ur[3] | pat-r-um | pat-er-ōn | pit-ṝ-nām |
Lo. | - | pit-ar-i | - | - | pit-ṛ-ṣu |
Del mismo modo, en la conjugación regular. Conjugamos a continuación el presente de indicativo del verbo que en las tres lenguas significa ‘conducir’:
...