Pulsiones
Enviado por yulieth123456789 • 22 de Septiembre de 2014 • 871 Palabras (4 Páginas) • 231 Visitas
Freud comenzó a escribir este artículo el 15 de marzo de
1915; junto con el siguiente (<<La represión»), había sido
completado para el 4 de abril.
En aras de una comprensión más clara, es preciso llamar
,la atención sobre una ambigüedad en el uso de los términos
«Trieb» {«pulsióm>} y «Triebreprasentanz» {«agencia
* {Cf. la «Advertencia sobre la edición en castellano», supra, pág.
xiii y n. 6.}
107
representante de pulsión» } . ,', En la págiQa 117, Freud define
a la pulsión como «un concepto fronterizo entre lo anímico y
lo somático, como un representante 1 psíquico de los estímulos
que provienen del interior del cuerpo y alcanzan el
alma» . En dos oportunidades anteriores la había definido
casi en los mismos términos. Unos pocos años antes, hacia
el final de la sección III de su estudio del caso Schreber
(1911c), AE, 12, pág. 68, definió a la pulsión como «el
concepto fronterizo de 10 somático respecto de lo anímico,
[ . . . ] el representante psíquico de poderes orgánicos». Y en
un pasaje escrito probablemente pocos meses antes que el
presente artículo y agregado a la tercera edición ( publicada
en 1915, pero con un prólogo fechado en octubre de 1914)
de sus Tres ensayos de teoría sexual (1905d), AE, 7, rág.
153, la definió como «la agencia representante psíquica de
una fuente de estímulos intrasomática en continuo fluir
[ . . . ] uno de los conceptos del deslinde de lo anímico respecto
de lo corporal» . Estas tres caracterizaciones parecen
dejar en claro que Freud no trazaba distinción alguna entre
una pulsión y su « agencia representante psíquica» . Aparentemente
consideraba a la pulsión misma como el representante
psíquico de fuerzas somáticas.! Sin embargo, si nos volvemos
ahora a los artículos posteriores de esta serie, parecería
que Freud traZa allí una distinción muy neta entre
la pulsión y su representante psíquico. El ejemplo más claro
es quizás un pasaje de «Lo inconciente» (in/ra, pág. 173):
«Una pulsión nunca puede pasar a ser objeto de la conciencia
; s610 puede serlo la representación que es su representante.
Ahora bien, tampoco en el interior de lo inconciente
puede estar representada si no es por la representación. [ . . . ]
Entonces, cada vez que pese a eso hablamos de una moción
pulsional inconciente o de una moción pulsional reprimida,
no [ . . . ] podemos aludir sino a una moción pulsional
cuya agencia representante-representación es incondente» . El
mismo punto de vista aparece en muchos otros pasajes. Por
ejemplo, en el artículo sobre la represión (pág. 143), Freud
habla de' la «agencia representante psíquica (agencia reptesentante.
representación ) de la pulsión», y continúa : « . . . la
" {Strachey traduce «Trieb» por «instinct», «instinto». Hemos preferido
emplear «pulsión» aun en sus «Notas introductorias», para evitar
las confusiones a que daría lugar el uso de una doble terminología.}
1 La palabra alemana, aquí y en la cita de Schreber, es «Reprasentant
» {«representante»}, término utilizado
...