ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Subtitulos 300

juan56t20 de Abril de 2014

5.483 Palabras (22 Páginas)325 Visitas

Página 1 de 22

1

00:00:51,000 --> 00:00:53,610

<i>El oráculo permanece

como una advertencia.</i>

2

00:00:54,000 --> 00:00:56,610

<i>Una profecía.</i>

3

00:00:57,110 --> 00:00:58,610

<i>Espartan caerá.</i>

4

00:00:59,110 --> 00:01:03,000

<i>Todo el oráculo caerá.</i>

5

00:01:08,000 --> 00:01:11,200

<i>Y el fuego Persa reducirá

a Atenas en cenizas.</i>

6

00:01:13,000 --> 00:01:17,000

<i>Atenas es un montón de

piedra, madera, tela y polvo.</i>

7

00:01:18,000 --> 00:01:21,000

<i>Y como polvo se

desvanecerá en el viento.</i>

8

00:01:22,000 --> 00:01:25,000

<i>Solo los Atenienses existen.</i>

9

00:01:25,001 --> 00:01:26,601

<i>Y la cara del mundo depende.</i>

10

00:01:26,700 --> 00:01:29,500

<i>De cada una de sus sílabas.</i>

11

00:01:33,300 --> 00:01:35,500

<i>Solo los Atenienses existen.</i>

12

00:01:38,000 --> 00:01:40,000

<i>Y solamente fuertes

barcos, los pueden salvar.</i>

13

00:01:42,000 --> 00:01:44,000

<i>Barcos de madera.</i>

14

00:01:44,001 --> 00:01:46,201

<i>Y un maremoto de

sangre de héroes.</i>

15

00:01:49,402 --> 00:01:53,402

<i><b>300, El nacimiento de un imperio.</b></i>

16

00:01:56,000 --> 00:01:58,000

Leónidas, mi esposo.

17

00:01:59,200 --> 00:02:02,000

Leónidas, su rey.

18

00:02:03,000 --> 00:02:06,000

Leónidas y los valientes

300 están muertos.

19

00:02:08,040 --> 00:02:10,140

El pueblo libre de Grecia

no está obligado.

20

00:02:10,141 --> 00:02:12,341

Por una muerte hermosa Espartana.

21

00:02:13,000 --> 00:02:15,000

La guerra no es su amor.

22

00:02:15,001 --> 00:02:17,001

Y aun así dieron

su vida por ellos.

23

00:02:18,200 --> 00:02:21,000

Por la promesa de Grecia.

24

00:02:22,000 --> 00:02:24,000

Fueron nuestros enemigos

los que forjaron...

25

00:02:24,001 --> 00:02:26,001

Nuestra libertad en

el fuego de guerra.

26

00:02:27,000 --> 00:02:30,000

El rey Darío fué quien vino a tomar

nuestra tierra.

27

00:02:31,202 --> 00:02:34,602

Hace diez años, cuando la juventud

ardia en nuestros ojos.

28

00:02:35,000 --> 00:02:37,000

Antes que esta amarga

guerra obligara...

29

00:02:37,001 --> 00:02:39,001

A nuestros hijos

convertirse en hombres.

30

00:02:41,000 --> 00:02:42,600

Hace diez años.

31

00:02:42,601 --> 00:02:44,001

Esta guerra comenzó.

32

00:02:45,701 --> 00:02:48,001

Como comienzan

todas las guerras.

33

00:02:48,002 --> 00:02:49,002

Con un reclamo.

34

00:02:52,000 --> 00:02:53,000

<i>Maraton.</i>

35

00:02:55,000 --> 00:02:57,600

<i>El rey Persa Dario.</i>

36

00:02:58,200 --> 00:03:00,000

<i>Molesto por la idea de

la libertad Griega.</i>

37

00:03:01,000 --> 00:03:05,000

<i>Ha venido a Grecia

para subestimarnos.</i>

38

00:03:06,000 --> 00:03:08,988

<i>Toca tierra en el

campo de Maratón.</i>

39

00:03:09,001 --> 00:03:12,000

<i>Con una fuerza invasora

que supera en 3 a 1.</i>

40

00:03:13,000 --> 00:03:17,000

<i>Y al amanecer, los indefensos Atenienses

hacen lo indispensable.</i>

41

00:03:17,100 --> 00:03:18,000

<i>Para el ataque.</i>

42

00:03:19,000 --> 00:03:22,000

<i>Atacan a los cansados

Persas, mientras desembarcan...</i>

43

00:03:22,001 --> 00:03:25,001

<i>Con las piernas cansadas, después

de un mes en el mar.</i>

44

00:03:26,000 --> 00:03:27,700

<i>Atacan antes de que puedan montar

su campamento de guerra...</i>

45

00:03:27,701 --> 00:03:29,001

<i>Y abastecer a sus soldados.</i>

46

00:03:31,000 --> 00:03:34,000

<i>¿Y quién es el arquitecto

de esta increhible estrategia?</i>

47

00:03:35,000 --> 00:03:38,000

<i>Un soldado Ateniense

poco conocido.</i>

48

00:03:39,000 --> 00:03:40,900

<i>Sus hombres lo llaman...</i>

49

00:03:40,901 --> 00:03:42,001

<i>Themistocles.</i>

50

00:03:43,000 --> 00:03:46,000

<i>El les da a los Persas, una prueba del combate

sorpresa Ateniense.</i>

51

00:06:09,310 --> 00:06:11,879

<i>Desaparecieron todas

las ideas de gloria.</i>

52

00:06:12,320 --> 00:06:14,034

<i>Miles de muertos.</i>

53

00:06:14,035 --> 00:06:15,935

<i>Cientos de los suyos.</i>

54

00:06:18,622 --> 00:06:22,584

<i>Todo por una idea, una Grecia libre.</i>

55

00:06:22,629 --> 00:06:24,757

<i>Un experimento Ateniense

llamado Democracia.</i>

56

00:06:28,874 --> 00:06:31,027

<i>¿Valdrá la pena esta idea?</i>

57

00:06:31,028 --> 00:06:33,328

<i>¿Valdrá la pena todo este sacrificio?</i>

58

00:06:35,314 --> 00:06:38,668

<i>Temistocles, dejaría que el

buen rey Dario decidiera.</i>

59

00:06:41,573 --> 00:06:43,138

<i>Entre el caos.</i>

60

00:06:43,139 --> 00:06:44,939

<i>Surgió un momento.</i>

61

00:06:48,702 --> 00:06:51,118

<i>Y Temistocles lo aprovecharía.</i>

62

00:07:01,326 --> 00:07:03,761

<i>Un momento que se sentiría

a lo largo de los siglos.</i>

63

00:07:05,332 --> 00:07:07,672

<i>Un momento que se elevaría

de un simple soldado.</i>

64

00:07:07,735 --> 00:07:10,678

<i>A lo alto del poder

político Ateniense.</i>

65

00:07:15,511 --> 00:07:19,045

<i>Un momento que convertiría

a Temístocles en una leyenda.</i>

66

00:07:38,030 --> 00:07:41,389

<i>Pero cuando las alavanzas

y la gloria, le llegaban con abundancia.</i>

67

00:07:41,718 --> 00:07:44,790

<i>Themistocles sabía en su corazón, que

había cometido un grave error.</i>

68

00:07:45,817 --> 00:07:48,674

<i>Eran los ojos de Jerjes, hijo de Dario.</i>

69

00:07:48,799 --> 00:07:51,811

<i>Los que reflejaban lo negro del destino.</i>

70

00:07:53,488 --> 00:07:56,160

<i>Themistocles sabía que debía

haber matado a ese muchacho.</i>

71

00:07:57,559 --> 00:08:00,660

<i>Ese glorioso error lo

seguiría para siempre.</i>

72

00:08:06,978 --> 00:08:08,836

<i>Así que fué el propio

Themistocles quien mando...</i>

73

00:08:08,837 --> 00:08:11,637

<i>Una onda expansiva cruzando

todo el imperio Persa.</i>

74

00:08:12,376 --> 00:08:14,275

<i>Y puso en movimiento...</i>

75

00:08:14,276 --> 00:08:17,276

<i>Guerreros que llevarian

fuego al corazón de Grecia.</i>

76

00:08:19,568 --> 00:08:22,779

<i>Y cuando el rey yacía agonizante...</i>

77

00:08:22,873 --> 00:08:25,964

<i>Todos sus generales y

consejeros, fueron llamados.</i>

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (62 Kb)
Leer 21 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com