Acta De Protocolizacion De Documentos Provenientes Del Extranjero
Enviado por pitu56 • 13 de Julio de 2014 • 497 Palabras (2 Páginas) • 1.138 Visitas
ACTA DE PROTOCOLIZACION DE DOCUMENTO PROVENIENTE DEL EXTRANJERO CARTULADO POR NOTARIO EXTRANJERO:
NUMERO: ________ (__). En la ciudad de Guatemala, el ___ de ___ del año dos mil uno, ANTE MÍ: _____________________ Notario, Comparece el señor: _____________________, de Sesenta años de edad, casada, guatemalteca, oficios domésticos, de este domicilio, quien se identifica con la cedula de vecindad con numero de Orden A guión Uno (A-1) y con numero de registro ________ ______________ (____) extendida por el alcalde municipal de la ciudad de Guatemala. Doy Fe: a) De no conocer a la compareciente por lo cual se identifica con la cedula de vecindad referida la cual tuve a la vista b) deque la compareciente me asegura encontrarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y ser titular del documento de identificación personal mencionado y que me requiere para la protocolización de un documento autorizado y proveniente del extranjero, procediéndose de la forma siguiente: PRIMERA: La compareciente me hace entrega de un juego de documentos entre los cuales se encuentra un PODERESPECIAL CON REPRESENTACIÓN,, otorgado por el señor _______________________, autorizado en la Ciudad de Nueva York, Estado de NUEVA YORK, de los Estados Unidos de América, el día _______ de:_______ del presente año, por el Notario Publico _______________________, el cual esta contenido en una hoja de papel bond, redactado en español y tiene los pases que exige la ley Guatemalteca. SEGUNDA: en virtud de lo anterior procedo a protocolizar en el registro notarial a mi cargo los documentos siguientes: A) Poder especial con representación antes descrito; b) Certificación extendida en idioma ingles por ________________, Secretario de la Corte Superior de Nueva York, Estados Unidos de América, con fecha _______ de _____ del presente año; c) Certificación expedida por el Vice Cónsul de Guatemala, en Nueva York, Nueva York, Estados unidos de América, con fecha __, de____ del presente año, al reverso de ese documento aparece la legalización respectiva del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala, el día ______ de ____ del presente año; d) La traducción jurada del documento referido que viene en idioma ingles, en una hoja de papel bond, efectuada por el traductor jurado _____________________, con fecha ______ de _____ del año en curso; TERCERA: Los documentos descritos pasan a formar parte del protocolo, correspondiéndoles loso folios VEINTE, VEINTIUNO Y VEINTIDÓS, quedando entre las hojas de papel protocolo con numero M un millón doscientos noventa y un mil trescientos cuarenta, y M un millón doscientos noventa y un mil trescientos cuarenta y uno, y de Registro Setecientos mil noventa y dos y Setecientos mil Noventa y tres, respectivamente. Yo El Notario: DOY FE: a) de todo lo expuesto, b) de que el impuesto respectivo fue cubierto en el documento original, c) Que advierto los efectos legales y obligación del registro del primer testimonio
...