ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Coca Cola En China


Enviado por   •  22 de Septiembre de 2014  •  361 Palabras (2 Páginas)  •  282 Visitas

Página 1 de 2

LA BATALLA DE COCA-COLA POR SEDUCIR A 1.300 MILLONES DE PALADARES CHINOS

Coca-Cola la vio negra cuando quiso introducir su marca en China, a fines de los años 20. Según H. F. Allman, consejero legal de la firma en 1928, el más entusiasmado era el Colorado P. S. Lewis. Los 500 millones de gargantas chinas (sin contar a los extranjeros) ayudaron a que Lewis convenciera finalmente a sus asociados. Por aquel entonces, el mayor reto de los Rojos (como llamaban al equipo de Lewis) era lograr que los chinos desplazaran el té verde por la gaseosa negra.

Coca-Cola la vio negra cuando quiso introducir su marca en China, a fines de los años 20. Según H. F. Allman, consejero legal de la firma en 1928, el más entusiasmado era el Colorado P. S. Lewis. Los 500 millones de gargantas chinas (sin contar a los extranjeros) ayudaron a que Lewis convenciera finalmente a sus asociados. Por aquel entonces, el mayor reto de los Rojos (como llamaban al equipo de Lewis) era lograr que los chinos desplazaran el té verde por la gaseosa negra.

Para tentar al dragón de la tradición, se introdujo la marca a través del Club de Shanghai y el Country Club, lugares muy concurridos por ingleses y estadounidenses. La primera embotelladora fue puesta en Shanghai y la siguiente en Tianjing, un año antes del lanzamiento oficial de la bebida en 1928.

En tanto, comerciantes sin autorización expendían las gaseosas que traían los barcos procedentes de E.U. y Europa. Pero como las etiquetas estaban escritas en alfabeto latino se vio la necesidad de transcribirlas a caracteres chinos.

Cuenta la leyenda que un extranjero obligó a su empleado chino a escribir los caracteres correspondientes a la marca mientras él pronunciaba en voz alta la palabra Coca-Cola. El resultado fue ke-kou-ke-la en los carteles publicitarios, una expresión que traducía "Yegua rellena de cera" o "Muerde el renacuajo de cera", según donde fuera leida.

Chino es un idioma tonal. Cada uno de sus cuatro tonos básicos produce en una misma sílaba al menos cuatro significados distintos. Y una misma sílaba y su respectivo tono pueden ser escritos utilizando diversos caracteres chinos, muchos con significados diferentes.

La felicidad en la boca.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (2 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com