Comprensión Lingüística
Enviado por Mikk • 16 de Julio de 2013 • 655 Palabras (3 Páginas) • 281 Visitas
La comprensión lingüística es también un proceso, en el cual el principal objetivo es la interpretación del estímulo verbal que llega a nuestro sistema lingüístico, o para decirlo mejor, psicolingüístico, ya que no sólo se trata de mecanismos físicos y puramente verbales dado que el componente psicológico se encuentra manifiesto y también subyacente en cada actividad del lenguaje. La comprensión del lenguaje supone entonces una interacción de mecanismos biológicos, psicológicos y sociales, organizados en la estructura cerebral del hemisferio izquierdo, donde se sitúa el principal centro de la comprensión lingüística (área de Wernicke), (Morris & Fillenz, 2003). Con esto no estamos tomando parte de un localizacionismo biológico extremo, sino más bien se rescata el concepto de actividad psíquica cuyo soporte biológico excelso es el cerebro, denominado por Di Stéfano (1976) como órgano funcional, responsable fáctico de dicha actividad. Por otra parte Luria (1974) agrega, que en el lenguaje impresivo o receptivo tiene mucho que ver la actividad del hemisferio izquierdo, pues éste mantiene un sistema de conexiones que aíslan o identifican características fonémicas fundamentales o especiales.
Para iniciar la interpretación del lenguaje el “primer paso” es el reconocimiento físico del estímulo, donde nuestro sistema sensorial perceptivo pone en juego su análisis pertinente a los sonidos o formas visuales presentes; aquí es precisamente donde hay que poner mucha atención pues se comete a veces el error de englobar todo este proceso de comprensión al lenguaje escrito, debido a su facilidad de manejo en lo pragmático, sin embargo se nota claramente que el lenguaje hablado o llamado habla, así como el escrito, tienen mecanismos similares, ya que varían sólo en algunos detalles psicofisiológicos. Al no interferir algún elemento, denominado ruido, en la comunicación lingüística, el siguiente “paso” es el reconocimiento psicolingüístico, dado por la percepción de fonemas, así como la identificación de las palabras que faciliten el reconocimiento de frases, sean éstas, aisladas o relacionadas en una oración, para luego llegar a la comprensión de unidades lingüísticas superiores como los textos o discursos verbales. Pero esta secuencialidad no funcionaría si es que no se maneja un mismo código lingüístico – el idioma –, dado que éste es el que va a permitir que nuestro bagaje léxico “reaccione” y permita la decodificación correcta, hecho que recién permitirá la comunicación verbal, así como encontrar dificultades – si las hay –, a nivel social, porque si un individuo no comprende a este nivel, entonces nos da un indicador del poco desarrollo cognitivo que puede tener, al no interpretar un mensaje devenido de su propio contexto cultural social. En este punto ya estamos viendo lo importante que es el conocimiento teórico del factor psicológico y social para
...