LA TIPOGRAFÍA EN LATINOAMÉRICA Y MÉXICO
Enviado por iVan_MM • 24 de Julio de 2013 • 1.452 Palabras (6 Páginas) • 504 Visitas
Universidad Tecnológica de México
Alumno: Martínez Morales Ivan
Carrera: Diseño Gráfico
Materia: Tipografía 3
Profesora: Dulce Natalia
Suarez Rechy
Tema: Panorama Actual de la Tipografía
EL PANORAMA ACTUAL DE LA TIPOGRAFIA EN LATINOAMERICA Y MEXICO
Origen o fuente del conocimiento
Tras su invención como herramienta auxiliar para la actividad humana y su posterior desarrollo en función de testimoniar y construir la memoria de cada cultura, el alfabeto se consolidó definitivamente como el principal transmisor de los sonidos del habla, del pensamiento humano de todos los tiempos, superando con su flexibilidad y precisión a cualquier otro medio o lenguaje de la comunicación.
La tipografía (del griego – típos, golpe o huella, y gráfο, escribir) es el arte y técnica del manejo y selección de tipos, originalmente de plomo, para crear trabajos de impresión. La tipografía es el oficio que trata el tema de las letras, números y símbolos de un texto impreso (ya sea sobre un medio físico o electromagnético), tales como su diseño, su forma, su tamaño y las relaciones visuales que se establecen entre ellos.
México
México fue el primer sitio geográfico del continente Americano, donde se realizaron trabajos y experimentos tipográficos a partir de 1539. Así lo señala Marina Garone Gravier, investigadora del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la UNAM. Incluso, según sus investigaciones, hubo una gran vitalidad en la creación tipográfica de la Nueva España, donde los indígenas trabajaron y contribuyeron a su evolución. La historia tipográfica en nuestro país es muy poco conocida, asegura a Crónica la investigadora, y sin caer en nacionalismos o chauvinismos aquí se forjaron los primeros creadores de letras en América ya en el siglo XVIII, como fue el caso de Francisco Xavier de Ocampo, Gerardo Flores Coronado y José Francisco Dimas Rangel, quienes hicieron diseños de letra o “experimentos tipográficos” en suelo mexicano. Estas reflexiones surgen a partir de su ensayo El mestizaje ilustrado en la tipografía mexicana, que aparece en el libro Lectura. El diseño de una familia tipográfica, publicado por Artes de México, para celebrar la creación tipográfica que Leonardo Vázquez hizo para esta casa editorial.
“Su creación no se da de manera aislada, no es un hecho separado de la historia de la tipografía en México porque él está haciendo exploraciones formales e históricas de vínculos con una estética tipográfica que ya forma parte de nuestra cultura tipográfica en México”.
Al respecto, el escritor y editor de Artes de México, Alberto Ruy Sánchez, escribe en el prólogo del libro que “uno de los más extraños privilegios que puede tener un editor es ser testigo del nacimiento de una familia tipográfica”, tal como él mismo lo experimentó.
En su ensayo, la investigadora de la UNAM destaca la importancia de la tipografía y asegura que ésta debería ser entendida como una forma de registro de la memoria histórica de los textos, de nuestra herencia literaria y nuestra cultura escrita, sin dejar de lado sus rasgos mestizos.
Y aunque de manera fehaciente se puede comprobar la creación de tipografías en suelo americano, la investigadora considera que éstas deben interpretarse como parte del desarrollo cultural y el mestizaje de su tiempo.
A partir de 1994, diseñadores gráficos mexicanos empiezan a explorar el la Tipografía, produciendo las primeras fuentes mexicanas originales para composición en computadora. Si nos preguntamos ¿Cuántos tipos de “texto” se han diseñado en México? La respuesta es difícil. Lo cierto es que algunos diseños originales de mexicanos han empezado a dejarse ver en el “body text” de revistas, libros y periódicos, con buenos resultados.
Latinoamérica
Aunque se podrían reconocer experiencias individuales previas, ligadas a procesos de dibujo manual, el diseño y la producción de fuentes tipográficas llegó a Latinoamérica posibilitada por la computadora personal, es decir unos 500 años después de Gutenberg, algo más de 400 después de Garamond, y 200 años después de Bodoni. Es que cuando hablamos de tipografía latinoamericana, estamos refiriéndonos a un hacer con sólo veinte años de tradición y una cercanía cronológica que dificulta evaluar su trascendencia, y por lo tanto decantar un discurso objetivo acerca de su estado actual. Contrariamente a lo acontecido en Europa, donde la experiencia reconoce sus fuentes en los oficios de los calígrafos, tipógrafos, punzonistas, cortadores o fundidores, transmitida por sus hacedores a lo largo de siglos hasta su posterior decantación en las academias, el punto de partida para el desarrollo de la tipografía latinoamericana fue más formal que vivencial: comienza a impartirse a través de la educación académica superior,
...