Los Cambios Foneticos, Lexicos, Morfosintactitcos Y Estilisticos Del Cine
Enviado por kucchar • 28 de Octubre de 2012 • 5.377 Palabras (22 Páginas) • 749 Visitas
ESTUDIO DE LOS CAMBIOS FONÉTICOS, LÉXICOS, MORFOSINTÁCTICOS Y ESTILÍSTICOS DEL CINE EN LOS ÚLTIMOS CINCUENTA AÑOS EN CHILE.
Valdivia- 2012
INTRODUCCION
El cine es un medio de expresión artística en el cual se transmiten emociones e ideas que llegan a las masas populares a través de narraciones que, en su mayoría, le llevan al espectador un sentimiento de identificación, pues se puede ver el reflejo de la Historia o la vida cotidiana que está conformado por medio de códigos y de costumbres del país al que pertenezcan.
El lenguaje del cine ha ido evolucionando acorde al tiempo, provocando así una mayor libertad de expresión en cuanto al contenido narrativo y a las imágenes, incitando a que este tenga una amplia visión del mundo y de esa manera pueda transformarlo según la ideología de quien lo transmite.
Esta investigación tiene como principal propósito de estudio los cambios del lenguaje chileno en un determinado periodo de tiempo. En concreto la investigación que presentaremos a continuación se acoge con la finalidad de establecer una respuesta a todos estos cambios producidos por diferentes razones, entre ellas se encuentran el lugar, las clases sociales y hechos históricos correspondientes a cada año.
De este modo, todo el planteamiento y desarrollo de esta investigación se fundamenta en un interrogante que da sentido y forma a nuestra interpelación: ¿Cómo y por qué han cambiado las variables lingüísticas en los últimos cincuenta años en chile en el módulo cinematográfico?
Dentro de este estudio se mostraran pequeños fragmentos de películas editadas, para comparar palabras claves, que nos ayudaran a comprender y a demostrar, de manera más clara de que se trata este proceso. Además de un vocabulario de ciertas palabras mal dichas o que han ido desapareciendo con el transcurso del tiempo. Estos datos serán respaldados con una búsqueda y una revisión de antecedentes, la elaboración de bases teóricas y la definición de conceptos básicos.
CLASIFICACION DE LA INVESTIGACIÓN
I. Según el propósito o razón de la investigación.
• Pura
• Aplicada
II. Según el nivel de conocimientos a obtener con la investigación.
• Exploratoria
• Descriptiva
• Explicativa
III. Según la estrategia empleada por el investigador.
• Documental
• De Campo
• Experimental
I.- FORMULACIÓN DEL PROBLEMA
1. DELIMITACIÓN
Se llevará a cabo este estudio diacrónico mediante el análisis de películas de origen chileno, se quiere demostrar los cambios fonéticas, léxicas, morfosintácticas y estilísticas que han ocurrido en nuestro país Chile.
La duración de este estudio tiene un tiempo estimado alrededor de un mes. Las fuentes de información serán vía internet para facilitar las descargas de películas y poder estudiarlas de manera óptima.
2. PLANTEAMIENTO
¿Cómo y por qué ha habido cambios fonéticos, léxicos, morfosintácticos y estilísticos del cine en los últimos cincuenta años en Chile?
En esta investigación se aborda la problemática del cambio de las variables lingüísticas en nuestro país. Este informe tratará de explicar cómo y por qué han cambiado.
3. OBJETIVOS
Los objetivos de este estudio son:
comprender por qué se han producido dichos cambios en el lenguaje chileno a medida que cambia el tiempo, de este modo comprender también los aciertos y errores para la evolución del castellano chileno.
Identificar las transformaciones que ha experimentado el lenguaje ya sea fonéticos, léxicos, morfosintácticos y estilísticos, basándonos en el contexto chileno, en este caso, la observación de películas elaboradas desde los últimos cincuenta años.
Comparar películas de distintas décadas entre los años 1950 y 2000 para poder constatar los cambios que ha percibido el lenguaje de los chilenos considerados desde el plano diacrónico.
Estudiar fenómenos como la tendencia creciente hacia la informalidad, incluso la vulgaridad verbal, al empobrecimiento léxico, la incorporación de anglicismos, la presencia del lenguaje juvenil en la lengua común informal.
II. REVISIÓN DE ANTECEDENTES
1. REVISIÓN DE ANTECEDENTES
1951-1960
1951: Este año se produce Uno que ha sido marino de José Bohr, una comedia que se apoya completamente en el talento cómico de Eugenio Retes. Este año el documentalista Roberto Saa Silva, realiza el filme Chile en colores, el que se considera uno de los primeros registros realizados en el país con la técnica del Technicolor.
1952: El único acontecimiento cinematográfico destacable es el estreno de El Ídolo de Pierre Chenal, un cineasta francés que tras destacar en su país en la década del 30, debe dejar Paris tras la llegada de los nazis. Viene a Argentina, donde filma 4 películas y luego a Chile, para filmar El Ídolo, considerada la primera película policial chilena. Es protagonizada por su esposa y tuvo buena recepción de la crítica. El tema campero vuelve a la pantalla con La rosita del Cachapoal, dirigida por Enrique Soto.
1954: Se estrena Confesión al amanecer de Pierre Chenal.
1955: Demostrando su gran capacidad de gestión y producción, José Bohr realiza su película más recordada: El gran Circo Chamorro, la cual debe gran parte al guión y a la gracia cómica de Eugenio Retes.
1957: Se realiza la ambiciosa co-producción chileno-mexicana Cabo de Hornos, dirigido por Tito Davison. En ella actúan los astros aztecas Silvia Pinal y Jorge Mistral, junto a actores chilenos como Eugenio Retes y Pepé Guixé. También se estrena el primer largometraje de Naum Kramarenco: Tres miradas a la calle.
1958: Llega a Chile el italiano Bruno Gebel, comienza a filmar y estrena la película La caleta olvidada. Se estrenan dos documentales que junto al cine que hace Sergio Bravo en la U. de Chile, se considera como los hitos que marcan el nacimiento del cine documental
...