ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Multilinguismo


Enviado por   •  27 de Septiembre de 2012  •  444 Palabras (2 Páginas)  •  2.500 Visitas

Página 1 de 2

MULTILINGUISMO EN EL PERÚ

INTRODUCCIÓN

El Perú es pues un país multilingüe y pluricultural. También queda claro que el peligro es grande por las desventajas comunicativas y a falta de una educación acorde a nuestras realidades humanas, culturales e infraestructurales. La mayoría de estas lenguas nativas no se han estudiado, nadie fomenta su vigencia y su estudio, en el interior del país el castellano tiene más adeptos cada vez; en nuestras fronteras, por ejemplo con las lenguas aborígenes les queda una inminente desaparición que ya le paso a muchas de ellas. Ante todo ello, es decir, ante la misma jerarquía que existe entre el inglés, el castellano o las decenas de lenguas nativas como el aimara y, ante otras tantas interrogantes, quedan las siguientes preguntas. ¿Cómo eliminar los enormes muros que dificultan una información y una comunicación plena por lo menos entre todos los peruanos? ¿Qué hacer antes las lenguas dominantes?

1. ¿QUÉ ES EL MULITINGUISMO?

Es la coexistencia de varias lenguas en un mismo núcleo geográfico político, en un mismo territorio (país, región, localidad, etc.) o en zonas geográficas adyacentes.

La palabra multilingüismo describe el hecho de que una persona o una comunidad sea multilingüe, es decir, sea capaz de expresarse en varias lenguas.

2. CAUSAS

2.1 CAUSAS LINGÜISTICAS:

a) La dialectización de las lenguas.

Ejemplo: la dialectización del latín vulgar en la península Ibérica dio lugar a las lenguas romances.

b) La fragmentación (generalmente remota) que sufren las lenguas.

Unas de las causas de la fragmentación vendría hacer la acción del substrato, que son las lenguas que había antes de la romanización.

El substrato tendrá una gran importancia en el desarrollo de la lengua latina. El substrato de cada región determinaría cómo será el tipo de lengua que a cada región se desarrolle. También está la antigüedad de la colonización ya que en principio, cuánto más antigua sea una colonia más arcaica ha de ser la lengua que se habla. Para que este factor funcione es necesario que después de la colonización no haya factores de nivelación, es necesario que la región quede aislada.

Si hay mucha comunicación hay mucha nivelación. Se encuentran además de ello los cambios lingüísticos surgen de la metrópoli. El alejamiento o proximidad de los centros innovadores, en un territorio lingüístico determinado los cambios lingüísticos se producen en la metrópoli y desde ella se extienden a los lugares con más facilidad de comunicación. En el caso del latín, Roma era esa metrópoli. Y por último, las diferencias sociales de los colonizadores, determina cómo evoluciona el latín en una región o en otra.

2.2 CAUSAS ESTRALINGÜISTICAS:

La concentración de lenguas (hablantes) de origen diverso en un

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (3 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com